Furacão do Forró - Não Fui Fiel - перевод текста песни на русский

Não Fui Fiel - Furacão do Forróперевод на русский




Não Fui Fiel
Я не был верен
Furacão, abalando tudo
Ураган, всё потрясая
Volume dois, Furacão do Forró
Том второй, Ураган Форро
Ah, fiquei tão arrasada quando você me disse adeus
Ах, я был так разбит, когда ты сказала "прощай"
Por um simples aperto de mão você me agradeceu
Просто руку пожала и "спасибо" сказала
Obrigado por mais uma vez você não ter sido fiel
Спасибо, что вновь ты мне не была верна
E foi embora
И ушла...
Ah, não sei o que é que vai ser da minha vida sem você
Ах, не знаю, как жить теперь буду без тебя
Se eu pudesse voltar no passado pra não te fazer sofrer
Если б мог вернуть время, чтоб не травмировать зря
Não teria ficado com outro, mas te magoei sem pensar
Я б с другой не остался, но ранил тебя невзначай
Meu Deus, e agora?
Господи, что же делать?
Ah, confesso que na hora eu vacilei
Ах, признаю, в тот момент я дрогнул
Mas tudo tem sua primeira vez
Но у всех бывает первый раз
Será que eu não mereço outra chance?
Разве я не заслужил второго шанса?
Ah, que tal a gente começar do zero?
Ах, давай начнём всё с чистого листа?
Te quero mais que tudo, amor, eu quero
Я хочу тебя сильнее всего, родная
Volta pra minha vida
Вернись в мою жизнь
Seja do jeito que for, não admito perder
Как бы ни было, я не могу потерять
Dou minha vida pra ficar com você
Отдам жизнь, чтобы с тобою остаться
Esqueça o que passou, ainda amo você
Забудь, что было, я всё ещё люблю
Dou minha vida pra ficar com você
Отдам жизнь, чтобы с тобою остаться
Seja do jeito que for, não admito perder
Как бы ни было, я не могу потерять
Dou minha vida pra ficar com você
Отдам жизнь, чтобы с тобою остаться
Esqueça o que passou, ainda amo você
Забудь, что было, я всё ещё люблю
Dou minha vida pra ficar com você
Отдам жизнь, чтобы с тобою остаться
Abalando tudo
Всё потрясая
Furacão do Forró, volume dois
Ураган Форро, том второй
Ah, fiquei tão arrasada quando você me disse adeus
Ах, я был так разбит, когда ты сказала "прощай"
Por um simples aperto de mão você me agradeceu
Просто руку пожала и "спасибо" сказала
Obrigado por mais uma vez você não ter sido fiel
Спасибо, что вновь ты мне не была верна
E foi embora
И ушла...
Ah, não sei o que é que vai ser da minha vida sem você
Ах, не знаю, как жить теперь буду без тебя
Se eu pudesse voltar no passado pra não te fazer sofrer
Если б мог вернуть время, чтоб не травмировать зря
Não teria ficado com outro, mas te magoei sem pensar
Я б с другой не остался, но ранил тебя невзначай
Meu Deus, e agora?
Господи, что же делать?
Ah, confesso que na hora eu vacilei
Ах, признаю, в тот момент я дрогнул
Mas tudo tem sua primeira vez
Но у всех бывает первый раз
Será que eu não mereço outra chance?
Разве я не заслужил второго шанса?
Ah, que tal a gente começar do zero?
Ах, давай начнём всё с чистого листа?
Te quero mais que tudo, amor, eu quero
Я хочу тебя сильнее всего, родная
Volta pra minha vida
Вернись в мою жизнь
Seja do jeito que for, não admito perder
Как бы ни было, я не могу потерять
Dou minha vida pra ficar com você
Отдам жизнь, чтобы с тобою остаться
Esqueça o que passou, ainda amo você
Забудь, что было, я всё ещё люблю
Dou minha vida pra ficar com você
Отдам жизнь, чтобы с тобою остаться
Seja do jeito que for, não admito perder
Как бы ни было, я не могу потерять
Dou minha vida pra ficar com você
Отдам жизнь, чтобы с тобою остаться
Esqueça o que passou, ainda amo você
Забудь, что было, я всё ещё люблю
Dou minha vida pra ficar com você
Отдам жизнь, чтобы с тобою остаться
Abalando tudo
Всё потрясая
Volume dois, Furacão do Forró
Том второй, Ураган Форро





Авторы: Alberto Narciso Da Cruz Neto, Osmarilho Rodrigues De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.