Furacão do Forró - Sempre Julga Esse Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Sempre Julga Esse Amor - Ao Vivo - Furacão do Forróперевод на немецкий




Sempre Julga Esse Amor - Ao Vivo
Immer Zweifel an dieser Liebe - Live
'Bora, Furacão do Forró!
Los, Furacão do Forró!
Sei que o nosso lance é caso perdido
Ich weiß, unsere Geschichte ist verloren
Mas fazer o quê? Você é como um vício
Doch was soll ich tun? Du bist wie eine Sucht
Que eu sempre evito e não sei controlar
Die ich immer vermeide und nicht kontrollieren kann
Não sei se é por costume que tu comigo
Ich weiß nicht, ob du aus Gewohnheit bei mir bist
Falando a verdade, amor
Um ehrlich zu sein, mein Schatz
Eu não sinto que você me ama como eu amo você
Ich fühle nicht, dass du mich liebst, wie ich dich liebe
Quanto mais te dou amor, você sempre quer mais
Je mehr Liebe ich dir gebe, desto mehr willst du
Não sei mais o que fazer pra você acreditar
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, damit du mir glaubst
Que eu te amo e ao teu lado estou
Dass ich dich liebe und an deiner Seite bin
Por que sempre julga esse amor?
Warum zweifelst du immer an dieser Liebe?
Porque te quero mais
Weil ich dich mehr will
Tudo o que te dou nunca é suficiente
Alles, was ich dir gebe, ist nie genug
Entenda, meu amor
Verstehe es, mein Schatz
Por que sempre julga esse amor?
Warum zweifelst du immer an dieser Liebe?
Porque te quero mais
Weil ich dich mehr will
Tudo o que te dou nunca é suficiente
Alles, was ich dir gebe, ist nie genug
Olha nos meus olhos
Schau mir in die Augen
E me diz o que que falta, amor, uô-uô
Sag mir, was dir fehlt, mein Schatz, uô-uô
Se eu te dei a minha vida e o coração
Wenn ich dir mein Leben und mein Herz schon gab
Você acha pouco?
Findest du das wenig?
Por que sempre julga esse amor?
Warum zweifelst du immer an dieser Liebe?
Porque te quero mais
Weil ich dich mehr will
Tudo o que te dou nunca é suficiente
Alles, was ich dir gebe, ist nie genug
Entenda, meu amor
Verstehe es, mein Schatz
Por que sempre julga esse amor?
Warum zweifelst du immer an dieser Liebe?
Porque te quero mais
Weil ich dich mehr will
Tudo o que te dou nunca é suficiente
Alles, was ich dir gebe, ist nie genug
Coração, Marcinha!
Mein Herz, Marcinha!
É Furacão do Forró
Es ist Furacão do Forró
Abalando tudo
Wir rocken alles
Sei que o nosso lance é caso perdido
Ich weiß, unsere Geschichte ist verloren
Mas fazer o quê, você é como um vício
Doch was soll ich tun? Du bist wie eine Sucht
Que eu sempre evito e não sei controlar
Die ich immer vermeide und nicht kontrollieren kann
Não sei se é por costume que tu comigo
Ich weiß nicht, ob du aus Gewohnheit bei mir bist
Falando a verdade, amor
Um ehrlich zu sein, mein Schatz
Eu não sinto que você me ama como eu amo você
Ich fühle nicht, dass du mich liebst, wie ich dich liebe
Quanto mais te dou amor, você sempre quer mais
Je mehr Liebe ich dir gebe, desto mehr willst du
Não sei mais o que fazer pra você acreditar
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, damit du mir glaubst
Que eu te amo e ao teu lado estou
Dass ich dich liebe und an deiner Seite bin
Por que sempre julga esse amor?
Warum zweifelst du immer an dieser Liebe?
Porque te quero mais
Weil ich dich mehr will
Tudo o que te dou nunca é suficiente
Alles, was ich dir gebe, ist nie genug
Entenda, meu amor
Verstehe es, mein Schatz
Por que sempre julga esse amor?
Warum zweifelst du immer an dieser Liebe?
Porque te quero mais
Weil ich dich mehr will
Tudo o que te dou nunca é suficiente
Alles, was ich dir gebe, ist nie genug
Olha nos meus olhos
Schau mir in die Augen
E me diz o quê que falta, amor, uô-uô
Sag mir, was dir fehlt, mein Schatz, uô-uô
Se eu te dei a minha vida e o coração
Wenn ich dir mein Leben und mein Herz schon gab
Você acha pouco?
Findest du das wenig?
Por que sempre julga esse amor?
Warum zweifelst du immer an dieser Liebe?
Porque te quero mais
Weil ich dich mehr will
Tudo o que te dou nunca é suficiente
Alles, was ich dir gebe, ist nie genug
Entenda, meu amor
Verstehe es, mein Schatz
Por que sempre julga esse amor?
Warum zweifelst du immer an dieser Liebe?
Porque te quero mais
Weil ich dich mehr will
Tudo o que te dou nunca é suficiente
Alles, was ich dir gebe, ist nie genug
Por que sempre julga esse amor?
Warum zweifelst du immer an dieser Liebe?
Porque te quero mais
Weil ich dich mehr will
Tudo o que te dou nunca é suficiente
Alles, was ich dir gebe, ist nie genug
Entenda, meu amor
Verstehe es, mein Schatz
Por que sempre julga esse amor?
Warum zweifelst du immer an dieser Liebe?
Porque te quero mais
Weil ich dich mehr will
Tudo o que te dou nunca é suficiente
Alles, was ich dir gebe, ist nie genug
Furacão, Furacão do Forró
Furacão, Furacão do Forró
Abalando tudo
Wir rocken alles
Oh, yeah!
Oh, yeah!





Авторы: Rodrigo Soares Batista, Elvis Soares Pires Ferreira, Leonardo Ferreira Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.