Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Faço por Esse Amor
Всё ради этой любви
Tudo
que
eu
faço
é
por
esse
amor
Всё,
что
я
делаю,
— ради
этой
любви
Se
hoje
estou
sofrendo,
é
por
esse
amor
Если
сейчас
страдаю,
то
ради
неё
Eu
já
sofri
demais,
amei
demais
Я
так
много
страдал,
так
сильно
любил
Pra
mim
nada
acabou
Для
меня
ничего
не
кончено
Como
eu
vou
me
acostumar
Как
мне
к
этому
привыкнуть
Sem
teu
beijo,
teu
olhar?
Без
твоих
поцелуев,
без
взгляда?
Sem
você
por
perto,
eu
não
consigo
respirar
Без
тебя
рядом
я
не
могу
дышать
Como
eu
posso
te
esquecer
Как
я
могу
забыть
тебя,
Se
tudo
faz
lembrar
você
Если
всё
напоминает
о
тебе?
Não
me
peça
pra
aceitar,
não
posso
te
perder
Не
проси
смириться,
я
не
могу
тебя
потерять
Tudo
que
eu
faço
é
por
esse
amor
Всё,
что
я
делаю,
— ради
этой
любви
Se
hoje
estou
sofrendo,
é
por
esse
amor
Если
сейчас
страдаю,
то
ради
неё
Eu
já
sofri
demais,
amei
demais
Я
так
много
страдал,
так
сильно
любил
Pra
mim
nada
acabou
Для
меня
ничего
не
кончено
Tudo
que
eu
faço
é
por
esse
amor
Всё,
что
я
делаю,
— ради
этой
любви
Se
hoje
estou
sofrendo,
é
por
esse
amor
Если
сейчас
страдаю,
то
ради
неё
Eu
já
sofri
demais,
amei
demais
Я
так
много
страдал,
так
сильно
любил
Pra
mim
nada
acabou
Для
меня
ничего
не
кончено
Se
eu
bem
pra
você
tanto
faz
Если
тебе
всё
равно,
Eu
não
vou
te
deixar
em
paz
Я
не
оставлю
тебя
в
покое
Foi
você
quem
me
procurou,
me
fez
voltar
atrás
Это
ты
сама
искала
меня,
заставила
вернуться
Saí
de
uma
relação
Я
ушёл
из
прошлых
отношений
E
te
entreguei
meu
coração
И
отдал
тебе
своё
сердце
Agora
vem
dizer
que
foi
uma
ilusão
А
теперь
говоришь,
что
это
была
иллюзия
Tudo
que
eu
faço
é
por
esse
amor
Всё,
что
я
делаю,
— ради
этой
любви
Se
hoje
estou
sofrendo,
é
por
esse
amor
Если
сейчас
страдаю,
то
ради
неё
Eu
já
sofri
demais,
amei
demais
Я
так
много
страдал,
так
сильно
любил
Pra
mim
nada
acabou
Для
меня
ничего
не
кончено
Tudo
que
eu
faço
é
por
esse
amor
Всё,
что
я
делаю,
— ради
этой
любви
Se
hoje
estou
sofrendo,
é
por
esse
amor
Если
сейчас
страдаю,
то
ради
неё
Eu
já
sofri
demais,
amei
demais
Я
так
много
страдал,
так
сильно
любил
Pra
mim
nada
acabou
Для
меня
ничего
не
кончено
Não
vai
ser
tão
fácil
se
livrar
de
mim
Тебе
не
так
просто
будет
от
меня
избавиться
(Se
livrar
de
mim)
(От
меня
избавиться)
Só
você
quem
quer,
eu
não
quero
o
fim
Только
ты
этого
хочешь,
а
я
не
хочу
конца
No
jogo
do
amor
não
sei
perder
В
игре
любви
я
не
умею
проигрывать
Tente
me
convencer
Попробуй
убедить
меня,
Não
vai
conseguir,
porque
Но
у
тебя
не
получится,
ведь
Abalando
tudo!
Взрываем
всё!
(Furacão
do
Forró),
volume
2
(Furacão
do
Forró),
том
2
Tudo
que
eu
faço
é
por
esse
amor
Всё,
что
я
делаю,
— ради
этой
любви
Se
hoje
estou
sofrendo,
é
por
esse
amor
Если
сейчас
страдаю,
то
ради
неё
Eu
já
sofri
demais,
amei
demais
Я
так
много
страдал,
так
сильно
любил
Pra
mim
nada
acabou
Для
меня
ничего
не
кончено
Tudo
que
eu
faço
é
por
esse
amor
Всё,
что
я
делаю,
— ради
этой
любви
Se
hoje
estou
sofrendo,
é
por
esse
amor
Если
сейчас
страдаю,
то
ради
неё
Eu
já
sofri
demais,
amei
demais
Я
так
много
страдал,
так
сильно
любил
Pra
mim
nada
acabou
Для
меня
ничего
не
кончено
Tudo
que
eu
faço
é
por
esse
amor
Всё,
что
я
делаю,
— ради
этой
любви
Se
hoje
estou
sofrendo,
é
por
esse
amor
Если
сейчас
страдаю,
то
ради
неё
Eu
já
sofri
demais,
amei
demais
Я
так
много
страдал,
так
сильно
любил
Pra
mim
nada
acabou
Для
меня
ничего
не
кончено
Tudo
que
eu
faço
é
por
esse
amor
Всё,
что
я
делаю,
— ради
этой
любви
Se
hoje
estou
sofrendo,
é
por
esse
amor
Если
сейчас
страдаю,
то
ради
неё
Eu
já
sofri
demais,
amei
demais
Я
так
много
страдал,
так
сильно
любил
Pra
mim
nada
acabou
Для
меня
ничего
не
кончено
Como
eu
vou
me
acostumar
Как
мне
к
этому
привыкнуть
Sem
teu
beijo,
teu
olhar?
Без
твоих
поцелуев,
без
взгляда?
Sem
você
por
perto,
eu
não
consigo
respirar
Без
тебя
рядом
я
не
могу
дышать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Taveira Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.