Furacão do Forró - Tá Rolando um Zum Zum Zum - перевод текста песни на немецкий

Tá Rolando um Zum Zum Zum - Furacão do Forróперевод на немецкий




Tá Rolando um Zum Zum Zum
Es geht ein Gerücht um
Está rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
Está rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
Que você me traindo por se divertindo...
Dass du mich betrügst und dich amüsierst...
Está rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
Está rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
Que você me traindo por se divertindo...
Dass du mich betrügst und dich amüsierst...
Está rolando um zum zum zum.
Es geht ein Gerücht um.
Ultimamente você anda diferente não tem
In letzter Zeit bist du anders, hast keine
mais tempo pra gente nem comigo quer sair.
Zeit mehr für uns, willst nicht mal mit mir ausgehen.
Eu desconfio que tem algo acontecendo,
Ich vermute, dass etwas vor sich geht,
as amigas tão sabendo e escondendo de mim.
Meine Freundinnen wissen es und verheimlichen es vor mir.
todo mundo zombando de mim; At
Ta ta ta, alle machen sich über mich lustig; Sogar
é quem vivia chorando voltou a sorrir;
die, die immer geweint hat, lacht wieder;
todo mundo zombando de mim; At
Ta ta ta, alle machen sich über mich lustig; Sogar
é quem vivia chorando voltou a sorrir. Está rolando zum zum zum
die, die immer geweint hat, lacht wieder. Es geht ein Gerücht um
Está rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
Está rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
Que você me traindo por se divertindo...
Dass du mich betrügst und dich amüsierst...
rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
Que você me traindo por se divertindo...
Dass du mich betrügst und dich amüsierst...
Está rolando um zum zum zum.
Es geht ein Gerücht um.
Ultimamente você anda diferente não tem
In letzter Zeit bist du anders, hast keine
mais tempo pra gente nem comigo quer sair.
Zeit mehr für uns, willst nicht mal mit mir ausgehen.
Eu desconfio que tem algo acontecendo,
Ich vermute, dass etwas vor sich geht,
as amigas tão sabendo e escondendo de mim.
Meine Freundinnen wissen es und verheimlichen es vor mir.
todo mundo zombando de mim; At
Ta ta ta, alle machen sich über mich lustig; Sogar
é quem vivia chorando voltou a sorrir;
die, die immer geweint hat, lacht wieder;
todo mundo zombando de mim; At
Ta ta ta, alle machen sich über mich lustig; Sogar
é quem vivia chorando voltou a sorrir. Está rolando zum zum zum
die, die immer geweint hat, lacht wieder. Es geht ein Gerücht um
rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
Que você me traindo por se divertindo...
Dass du mich betrügst und dich amüsierst...
rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
Que você me traindo por se divertindo...
Dass du mich betrügst und dich amüsierst...
Está rolando um zum zum zum.
Es geht ein Gerücht um.
rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
rolando zum zum zum
Es geht ein Gerücht um
Que você me traindo por se divertindo...
Dass du mich betrügst und dich amüsierst...





Авторы: Rodrigo Soares Batista, Elvis Soares Pires Ferreira, Maria Zelia Ferreira Cavalcante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.