Текст и перевод песни Furacão do Forró - Tá Rolando um Zum Zum Zum
Tá Rolando um Zum Zum Zum
Roaring Thunder
Está
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Está
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Que
você
tá
me
traindo
por
aí
se
divertindo...
That
you're
cheating
on
me,
out
there
having
fun...
Está
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Está
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Que
você
tá
me
traindo
por
aí
se
divertindo...
That
you're
cheating
on
me,
out
there
having
fun...
Está
rolando
um
zum
zum
zum.
Thunder
is
roaring.
Ultimamente
você
anda
diferente
não
tem
Lately
you've
been
acting
differently,
you
don't
have
Mais
tempo
pra
gente
nem
comigo
quer
sair.
Time
for
us
anymore,
you
don't
even
want
to
go
out
with
me.
Eu
desconfio
que
tem
algo
acontecendo,
I
suspect
something's
going
on,
As
amigas
tão
sabendo
e
escondendo
de
mim.
Your
friends
know
and
they're
hiding
it
from
me.
Tá
tá
tá
todo
mundo
zombando
de
mim;
At
Everyone
is
laughing
at
me;
what
é
quem
vivia
chorando
voltou
a
sorrir;
used
to
make
me
cry
now
makes
me
smile;
Tá
tá
tá
todo
mundo
zombando
de
mim;
At
Everyone
is
laughing
at
me;
what
é
quem
vivia
chorando
voltou
a
sorrir.
Está
rolando
zum
zum
zum
used
to
make
me
cry
now
makes
me
smile.
Thunder
is
rolling
Está
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Está
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Que
você
tá
me
traindo
por
aí
se
divertindo...
That
you're
cheating
on
me,
out
there
having
fun...
Tá
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Tá
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Tá
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Que
você
tá
me
traindo
por
aí
se
divertindo...
That
you're
cheating
on
me,
out
there
having
fun...
Está
rolando
um
zum
zum
zum.
Thunder
is
roaring.
Ultimamente
você
anda
diferente
não
tem
Lately
you've
been
acting
differently,
you
don't
have
Mais
tempo
pra
gente
nem
comigo
quer
sair.
Time
for
us
anymore,
you
don't
even
want
to
go
out
with
me.
Eu
desconfio
que
tem
algo
acontecendo,
I
suspect
something's
going
on,
As
amigas
tão
sabendo
e
escondendo
de
mim.
Your
friends
know
and
they're
hiding
it
from
me.
Tá
tá
tá
todo
mundo
zombando
de
mim;
At
Everyone
is
laughing
at
me;
what
é
quem
vivia
chorando
voltou
a
sorrir;
used
to
make
me
cry
now
makes
me
smile;
Tá
tá
tá
todo
mundo
zombando
de
mim;
At
Everyone
is
laughing
at
me;
what
é
quem
vivia
chorando
voltou
a
sorrir.
Está
rolando
zum
zum
zum
used
to
make
me
cry
now
makes
me
smile.
Thunder
is
rolling
Tá
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Tá
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Que
você
tá
me
traindo
por
aí
se
divertindo...
That
you're
cheating
on
me,
out
there
having
fun...
Tá
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Tá
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Tá
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Que
você
tá
me
traindo
por
aí
se
divertindo...
That
you're
cheating
on
me,
out
there
having
fun...
Está
rolando
um
zum
zum
zum.
Thunder
is
roaring.
Tá
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Tá
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Tá
rolando
zum
zum
zum
Thunder
is
rolling
Que
você
tá
me
traindo
por
aí
se
divertindo...
That
you're
cheating
on
me,
out
there
having
fun...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Soares Batista, Elvis Soares Pires Ferreira, Maria Zelia Ferreira Cavalcante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.