Текст и перевод песни Furax Barbarossa, L'Hexaler & Scylla - Les yeux fermés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les yeux fermés
С закрытыми глазами
Souvent
je
ferme
les
yeux,
j'observe
et
là
ma
prose
explose
Часто
я
закрываю
глаза,
наблюдаю,
и
вот
моя
проза
взрывается
J'apprends
à
garder
l'œil
ouvert
avec
des
paupières
closes
Я
учусь
держать
глаза
открытыми
с
закрытыми
веками
Quand
je
les
ferme,
je
sens
léviter
mes
rêves
Когда
я
их
закрываю,
я
чувствую,
как
мои
мечты
воспаряют
Je
n'les
rouvrirai
que
pour
qu'un
jour
la
vérité
m'les
crève
Я
открою
их
только
для
того,
чтобы
однажды
правда
разорвала
их
мне
Je
cherche
un
accès
et
maudis
ceux
qui
nous
empêchent
de
voir
Я
ищу
доступ
и
проклинаю
тех,
кто
мешает
нам
видеть
De
regarder
en
face
cette
réalité
telle
quelle
Смотреть
в
лицо
этой
реальности
такой,
какая
она
есть
J'attrape
le
profil
de
la
bête
de
foire
Я
ловлю
профиль
зверя
с
ярмарки
Celle
qu'on
applaudit
et
qu'on
moque
du
seul
fait
d'être
restée
elle-même
Того,
кому
аплодируют
и
которого
высмеивают
только
за
то,
что
он
остался
самим
собой
Mis
en
cage
pour
quelques
malchances
Посаженный
в
клетку
из-за
нескольких
неудач
Non
s'te-plait,
range
ta
pitié
entre
quatre
planches,
fermer
l'œil
n'est
pas
se
rendre
Нет,
пожалуйста,
убери
свою
жалость
между
четырёх
досок,
закрыть
глаза
- не
значит
сдаться
Il
ne
s'agit
pas
d'avancer
sur
un
champ
de
mines
Речь
не
идёт
о
том,
чтобы
идти
по
минному
полю
Une
paire
de
lunettes
noires,
un
labrador
et
une
fine
canne
blanche
Пара
чёрных
очков,
лабрадор
и
тонкая
белая
трость
Si
je
m'absente,
c'est
pour
mieux
comprendre
ma
présence
Если
я
ухожу,
то
для
того,
чтобы
лучше
понять
своё
присутствие
Arrêtez
d'me
plaindre
et
faire
confiance
à
c'que
je
pressens
Перестань
жалеть
меня
и
доверься
тому,
что
я
предчувствую
Demain
sera
un
autre
jour,
aujourd'hui
est
une
chance
Завтра
будет
новый
день,
сегодня
- это
шанс
Y
a
pas
d'coïncidence
si
on
appelle
ça
le
présent
Неслучайно
это
называется
настоящим
Tss,
laisse,
ça
paraît
clair
que
j'connais
pas
le
nombre
d'années
Тсс,
оставь,
очевидно,
что
я
не
знаю
количества
лет
Qu'il
m'reste
à
vivre
sur
cette
terre,
je
n'sais
même
pas
où
j'compte
aller
Которые
мне
осталось
прожить
на
этой
земле,
я
даже
не
знаю,
куда
я
собираюсь
идти
Mais
j'vais
pas
m'laisser
condamner
si
la
vie
m'frappe
Но
я
не
позволю
себе
быть
осуждённым,
если
жизнь
ударит
меня
Moi,
j'veux
pouvoir
l'encaisser
en
faisant
la
tronche
à
Gilbert
Montagné
Я
хочу
принять
этот
удар,
скорчив
гримасу
Гильберту
Монтанье
Recule
petit,
ne
joue
pas
trop
près
Отойди,
малышка,
не
играй
слишком
близко
Est-ce
que
j'ai
l'air
d'hésiter
quand
j'te
dis
que
j'pense
à
recoudre
mes
paupières?
Разве
я
выгляжу
так,
будто
сомневаюсь,
когда
говорю
тебе,
что
думаю
зашить
свои
веки?
Hein?
Est-ce
que
j'ai
l'air
de-
bref
А?
Разве
я
выгляжу...
короче
Ce
soir
je
ferme
les
yeux,
j'observe
et
là
ma
prose
explose
Сегодня
вечером
я
закрываю
глаза,
наблюдаю,
и
вот
моя
проза
взрывается
J'apprends
à
garder
l'œil
ouvert
avec
des
paupières
closes
Я
учусь
держать
глаза
открытыми
с
закрытыми
веками
Donc
je
les
ferme,
je
sens
léviter
mes
rêves
Итак,
я
закрываю
их,
я
чувствую,
как
мои
мечты
воспаряют
Je
n'les
rouvrirai
que
pour
qu'un
jour
la
vérité
m'les
crève
Я
открою
их
только
для
того,
чтобы
однажды
правда
разорвала
их
мне
Je
les
ferme,
j'observe
et
là
ma
prose
explose
Я
закрываю
их,
наблюдаю,
и
вот
моя
проза
взрывается
J'apprends
à
garder
l'œil
ouvert
avec
des
paupières
closes
Я
учусь
держать
глаза
открытыми
с
закрытыми
веками
Je
n'compte
pas
me
soumettre
qu'aux
chiffres
Я
не
собираюсь
подчиняться
только
цифрам
Leur
fermer
consciemment
les
yeux
Сознательно
закрывать
на
них
глаза
C'est
la
meilleure
manière
d'les
garder
l'plus
ouvert
possible
Это
лучший
способ
держать
их
как
можно
более
открытыми
Moi
j'ai
appris
à
me
taire
où
les
gars
trop
fiers
causent
Я
научился
молчать
там,
где
слишком
гордые
парни
болтают
À
écrire
à
cœur
ouvert
avec
les
paupières
closes
Писать
с
открытым
сердцем
с
закрытыми
веками
Les
jeux
d'arcade,
les
vaisseaux
sanguins
et
les
pommettes
mauves
Аркадные
игры,
кровеносные
сосуды
и
багровые
скулы
Trop
de
gosses
paumés,
j'attends
pas
qu'ce
monde
mauvais
m'sauve
Слишком
много
потерянных
детей,
я
не
жду,
что
этот
злой
мир
спасет
меня
Les
mots
s'exposent
en
guise
d'un
deuil
de
gestes
si
pauvres
Слова
выставлены
напоказ,
как
траур
по
таким
жалким
жестам
Je
retourne
aux
pyramides
afin
de
crever
l'œil
du
cyclope
Я
возвращаюсь
к
пирамидам,
чтобы
выколоть
глаз
циклопу
Ça
reste
Hip-Hop
(han),
ce
que
j'vis
et
sa
réciproque
Это
остается
хип-хопом
(ага),
то,
что
я
переживаю,
и
его
обратная
сторона
J'regarde
au-delà
de
l'horizon
quand
le
mouvement
me
paraît
myope
Я
смотрю
за
горизонт,
когда
движение
кажется
мне
близоруким
Quand
les
images
crament
les
rétines
et
arrachent
les
globes
oculaires
Когда
изображения
прожигают
сетчатку
и
вырывают
глазные
яблоки
Trop
de
corbeaux
populaires
et
trop
de
propos
polluent
l'air
Слишком
много
популярных
ворон
и
слишком
много
слов
загрязняют
воздух
J'perdrais
pas
ma
vie
à
chier
le
cul
posé
entre
deux
mondes
Я
не
буду
тратить
свою
жизнь
на
дерьмо,
сидя
между
двумя
мирами
Les
guerriers
de
la
lumière
n'ont
pas
le
temps
d'se
faire
de
l'ombre
У
воинов
света
нет
времени
создавать
себе
тень
Le
peuple
s'hypnotise
à
force
de
balancer
de
gauche
à
droite
Народ
гипнотизирует
себя,
постоянно
качаясь
слева
направо
Moi,
j'garde
la
même
optique,
j'me
fous
de
me
fourrer
dans
vos
anales
Я
придерживаюсь
той
же
точки
зрения,
мне
плевать
на
то,
чтобы
попасть
в
ваши
анналы
J'veux
pas
passer
du
coq
à
l'âne,
ni
t'écraser
quand
faut
d'la
maille
Я
не
хочу
перескакивать
с
одного
на
другое,
и
не
хочу
давить
тебя,
когда
нужны
деньги
C'est
pas
en
trafiquant
des
bad
trips
qu'on
arrive
en
haut
d'la
gamme
Не
продавая
бэд-трипы,
не
достигнешь
вершины
гаммы
J'observe
le
néant
depuis
qu'je
sais
que
nier
t'voir
me
tuera
Я
наблюдаю
за
пустотой
с
тех
пор,
как
узнал,
что
отрицание
тебя
убьет
меня
On
m'reconnait
entre
des
milliers
d'voix
autant
que
Scylla
et
Furax
Меня
узнают
среди
тысяч
голосов
так
же,
как
Scylla
и
Furax
La
sagesse
est
un
art
que
je
développe
armé
du
mic'
Мудрость
- это
искусство,
которое
я
развиваю,
вооруженный
микрофоном
À
rapper
les
yeux
fermés
comme
si
j'vivais
face
à
Medusa
Читаю
рэп
с
закрытыми
глазами,
как
будто
я
живу
перед
Медузой
J'observe
le
néant
depuis
qu'je
sais
que
nier
t'voir
me
tuera
Я
наблюдаю
за
пустотой
с
тех
пор,
как
узнал,
что
отрицание
тебя
убьет
меня
On
m'reconnait
entre
des
milliers
d'voix
autant
que
Scylla
et
Furax
Меня
узнают
среди
тысяч
голосов
так
же,
как
Scylla
и
Furax
La
sagesse
est
un
art
que
je
développe
armé
du
mic'
Мудрость
- это
искусство,
которое
я
развиваю,
вооруженный
микрофоном
À
rapper
les
yeux
fermés
comme
si
j'vivais
face
à
Medusa
Читаю
рэп
с
закрытыми
глазами,
как
будто
я
живу
перед
Медузой
Ce
soir
je
ferme
les
yeux,
j'observe
et
là
ma
prose
explose
Сегодня
вечером
я
закрываю
глаза,
наблюдаю,
и
вот
моя
проза
взрывается
J'apprends
à
garder
l'œil
ouvert
avec
des
paupières
closes
Я
учусь
держать
глаза
открытыми
с
закрытыми
веками
Donc
je
les
ferme,
je
sens
léviter
mes
rêves
Итак,
я
закрываю
их,
я
чувствую,
как
мои
мечты
воспаряют
Je
n'les
rouvrirai
que
pour
qu'un
jour
la
vérité
m'les
crève
Я
открою
их
только
для
того,
чтобы
однажды
правда
разорвала
их
мне
Je
les
ferme,
j'observe
et
là
ma
prose
explose
Я
закрываю
их,
наблюдаю,
и
вот
моя
проза
взрывается
J'apprends
à
garder
l'œil
ouvert
avec
des
paupières
closes
Я
учусь
держать
глаза
открытыми
с
закрытыми
веками
Je
ne
compte
pas
m'soumettre
qu'aux
chiffres
Я
не
собираюсь
подчиняться
только
цифрам
Leur
fermer
consciemment
les
yeux
Сознательно
закрывать
на
них
глаза
C'est
la
meilleure
manière
d'les
garder
l'plus
ouvert
possible
Это
лучший
способ
держать
их
как
можно
более
открытыми
J'rappe
ce
texte
les
yeux
fermés,
j'pensais
faner
ma
rétine
Я
читаю
этот
текст
с
закрытыми
глазами,
я
думал,
что
испорчу
свою
сетчатку
Même
au
milieu
du
brasier
on
peut
s'évader,
paraît-il
Даже
посреди
пожара
можно
сбежать,
говорят
Mais
shut
up
vieux,
les
flammes
grimpent
et
m'arrachent
la
peau
Но
заткнись,
старик,
пламя
поднимается
и
сдирает
с
меня
кожу
Ma
peine,
la
rage
la
porte,
mais
je
la
vois
nachave
la
pauvre
Моя
боль,
ярость
несет
ее,
но
я
вижу,
как
она
заканчивает,
бедняжка
Oui
l'air
est
pur,
mais
c'est
dans
la
vase
que
je
perds
mes
plumes
Да,
воздух
чист,
но
именно
в
грязи
я
теряю
свои
перья
Comment
remonter
en
surface
quand
ta
condition
t'le
permet
plus?
Как
подняться
на
поверхность,
когда
твое
состояние
больше
не
позволяет?
Avoue
qu'tu
la
croyais
cool,
mais
l'commandeur
a
une
lame
Признай,
ты
думала,
что
она
крутая,
но
у
командира
есть
клинок
Entre
la
deuxième
et
la
troisième
côte,
ta
croisière
coule
Между
вторым
и
третьим
ребром,
твой
круиз
тонет
On
noie
nos
cerveaux
dans
la
tise,
assiste
à
c'déclin
Мы
топим
наши
мозги
в
выпивке,
наблюдаем
за
этим
упадком
Un
daron
perd
son
fils
et
devant
sa
fille,
il
se
déglingue
Отец
теряет
сына
и
перед
своей
дочерью
он
сходит
с
ума
On
s'gâche
le
peu
d'vie
qu'il
nous
reste,
tout
en
levant
l'coude
Мы
тратим
ту
малую
жизнь,
что
нам
осталась,
поднимая
локти
Demande
à
la
belle
italienne
si
la
Grèce
en
vaut
vraiment
l'coup
Спроси
у
прекрасной
итальянки,
действительно
ли
Греция
того
стоит
Elle,
elle
déborde
de
courage,
moi,
j'm'assomme
de
pillons
Она
полна
мужества,
а
я
напиваюсь
таблетками
De
t'façon,
je
n'suis
qu'un
glaçon
qu'on
façonne
depuis
l'ombre
В
любом
случае,
я
всего
лишь
кубик
льда,
который
формируют
из
тени
J'ai
les
symptômes
d'un
homme
qui
subit,
ma
casquette
les
cache
У
меня
симптомы
человека,
который
страдает,
моя
кепка
скрывает
их
Ta
réaction
est
stupide
ou
sublime,
mais
qu'est-c'qu'elle
m'les
casse
Твоя
реакция
глупая
или
возвышенная,
но
как
же
она
меня
раздражает
En
vrai,
j'ai
d'la
boue
jusqu'aux
genoux,
arrête,
là
où
les
moutons
stagnent
На
самом
деле,
у
меня
грязь
по
колено,
остановись
там,
где
овцы
стоят
на
месте
J'suis
resté
l'même,
même
si
j'démarre
ma
charrette
au
bouton
Start
Я
остался
прежним,
даже
если
завожу
свою
телегу
кнопкой
«Старт»
Si
j'faisais
l'bilan,
il
serait
triste,
gris
comme
cette
prod'
d'Aro
Если
бы
я
подводил
итоги,
они
были
бы
печальными,
серыми,
как
этот
бит
от
Aro
On
s'plaint,
on
crie
qu'on
trime,
mais
on
est
loin
d'ce
qu'encaissent
nos
daronnes
Мы
жалуемся,
кричим,
что
вкалываем,
но
мы
далеки
от
того,
что
переживают
наши
матери
On
plie,
on
chie
nos
rimes,
un
stylo
bille,
on
mange
de
l'air
Мы
сгибаемся,
испражняемся
нашими
рифмами,
шариковой
ручкой,
питаемся
воздухом
Dites-lui
bien
qu'j'viens
d'faire
mon
putain
d'nid
sur
la
branche
de
l'aigle
Передай
ей,
что
я
только
что
свил
свое
чертово
гнездо
на
ветке
орла
Magnifique
sera
ma
chute
messieurs,
mes
sourires,
mes
frayeurs
Великолепным
будет
мое
падение,
господа,
мои
улыбки,
мои
страхи
Si
tout
l'long
j'ai
fermé
les
yeux,
c'est
pour
m'souvenir
que
des
meilleurs
Если
все
это
время
я
закрывал
глаза,
то
только
для
того,
чтобы
помнить
о
лучшем
Je
ferme
les
yeux,
compte
les
coups,
attends
le
jour
de
grâce
Я
закрываю
глаза,
считаю
удары,
жду
дня
благодати
Autour
de
moi
le
monde
s'écroule,
mais
je
n'les
rouvre
pas
Вокруг
меня
мир
рушится,
но
я
не
открываю
их
Je
ne
compte
pas
m'soumettre
qu'aux
chiffres
Я
не
собираюсь
подчиняться
только
цифрам
Fermer
consciemment
les
yeux,
c'est
les
garder
le
plus
ouvert
possible
Сознательно
закрывать
глаза
- значит
держать
их
как
можно
более
открытыми
Ne
joue
pas
trop
près
Не
играй
слишком
близко
Est-ce
que
j'ai
l'air
d'hésiter
quand
j'te
dis
que
j'pense
à
recoudre
mes
paupières?
Разве
я
выгляжу
так,
будто
сомневаюсь,
когда
говорю
тебе,
что
думаю
зашить
свои
веки?
La
quête
donne
sens
Поиск
дает
смысл
Je
n'rouvrirai
les
yeux
que
pour
qu'la
vérité
m'les
crève
ou
sinon
bonne
chance
Я
открою
глаза
только
для
того,
чтобы
правда
разорвала
их
мне,
или
иначе
удачи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L'hexaler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.