Furax Barbarossa feat. Jeff Le Nerf - L'encre de nos veines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Furax Barbarossa feat. Jeff Le Nerf - L'encre de nos veines




L'encre de nos veines
Чернила наших вен
C'est pas le genre de thème à rire, à faire du name droping
Это не та тема, над которой стоит смеяться, кидаться именами,
C'est clair que ça fera pas marrer même si les têtes opinent
Понятно, что это не рассмешит, даже если головы закивают,
Dans le coin d'une mémoire sombre ma jeunesse trottine
В уголке мрачной памяти бродит моя юность,
Ça ne vaut pas mieux que les "je t'aime" de ton ex copine
Она не лучше, чем люблю тебя" от твоей бывшей,
J'ai pas de bolide à garer, rap, folie, pagaille
У меня нет тачки, чтобы парковаться, рэп, безумие, бардак,
Et je gratte, je relis ma life au mic, jolie bagarre
И я царапаю, перечитываю свою жизнь в микрофон, красивая передряга,
J'ai pas de beau trip anar et mes si t'entendais le boucan
У меня нет прекрасного анархического трипа, и если бы ты слышала этот шум,
Dans ce crâne maudit, balafré je crains que la tendresse fout le camp
В этом проклятом, израненном черепе, боюсь, нежность улетучивается,
Un sans-dent: jeune sans repère ascendant
Беззубый: молодой, без ориентиров, восходящий,
Barbare un terrain sanglant, papa va se faire un sang d'encre
Варвар, кровавая земля, папаша сделает себе кровь из чернил,
Très peu des siens le captent, un bic, un coin de table
Очень немногие из его близких понимают его, ручка, уголок стола,
Un beat, un coin de sav', du bruit je n'ai pas besoin de calme
Бит, уголок знаний, шум, мне не нужно спокойствия,
Le môme râle, cool-al, shit à l'antre de ses vers
Парень хрипит, cool-al, дрянь в глубине его стихов,
Le môme rap, le morale gicle à l'encre de ses veines
Парень читает рэп, мораль течет чернилами из его вен,
C'était soit brandir le lasso soit bandit de la zone
Либо размахивать лассо, либо стать бандитом в этом районе,
Vole sans les ailes de l'oiseau, il grandit de la sorte
Летать без птичьих крыльев, он так вырос,
Le son coule comme de la bière, soudain les mots agissent
Звук льется, как пиво, вдруг слова начинают действовать,
Si certains ont fait carrière j'ai fait hémorragie
Если кто-то сделал карьеру, у меня было кровоизлияние,
Scène enragée, ciel orageux, talent gâché, pelo rageux
Бешеная сцена, грозовое небо, загубленный талант, бешеный парень,
Tellement faché qu'on coupe pas le jus, il joue pas le jeu
Настолько зол, что не выключает ток, он не играет по правилам,
Ouais j'ai vu passer des stars mais jamais d'ange gracieux
Да, я видел, как проходили звезды, но никогда не видел грациозных ангелов,
Une voie tracée, la voix cassée, les phalanges crasseuses
Проторенный путь, сорванный голос, грязные пальцы,
C'est frais, les refrés déférés vont s'y référer
Это свежо, проклятые припевы будут на это ссылаться,
Très souvent les préférés de tes MCs préférés
Очень часто это любимцы твоих любимых МС.
dans nos veines il y a le non
Там, в наших венах, есть "нет",
L'équivalent d'autant de lovés qu'il y a de noms
Эквивалент такого же количества бабок, сколько и имен,
Authentique, autant te dire
Подлинный, могу сказать,
Ce qui m'importe dans le deal c'est ce que mes potes en tirent
В сделке меня волнует только то, что с этого поимеют мои братья,
Pleut-il encore dans nos corps? Dans mes veines il y a le non
Идет ли еще дождь в наших телах? В моих венах - "нет",
L'équivalent d'autant de lovés qu'il y a de noms
Эквивалент такого же количества бабок, сколько и имен,
Autant le dire, je suis authentique
Стоит сказать, я настоящий,
Ce qui m'importe dans le deal c'est ce que mes potes en tirent
В сделке меня волнует только то, что с этого поимеют мои братья.
La veine pisse sur le papier faisant des mots
Вена писает на бумагу, создавая слова,
Déshabillé le temps des sabliers, fixe le sang des morts
Раздета во времена песочных часов, фиксирует кровь мертвых,
Pas pour tes pâles billets mais par amour et salles pliées
Не ради твоих жалких бумажек, а ради любви и грязных купюр,
L'éparpiller le son et si c'est ça plier descendre et mordre
Разбрасывать звук, и если это так, то сложить, спуститься и укусить,
Alors j'ai les ratiches engluées dans des côtes
Итак, у меня грабли увязли в ребрах,
Cet enculé qu'on décode, la mort rend plus les dents des colts
Этот ублюдок, которого мы расшифровываем, смерть больше не возвращает зубы кольтов,
J'écris la mélodie des fous, t'as beau hésiter pars
Я пишу мелодию безумцев, ты можешь сомневаться, уходи,
Y a qu'un pas d'inaudible foudre à poésie des bars
От неслышимой молнии до поэзии баров - всего один шаг,
Le gars s'est trop mis d'herbe et baise [?] c'est cromi
Парень слишком много курил травы и трахает [?] это хромировано,
Je ferrais couler de la rime si tu baisses les bras c'est promis
Я бы пустил рифму, если бы ты опустил руки, обещаю,
À la vie l'encre dans nos veines vous a plumés, nos films
К жизни, чернила в наших венах ощипали вас, наши фильмы,
Ne racontent qu'un mauvais sous sa plume hémophile
Рассказывают только об одном плохом под его кровоточащим пером,
(Je dis) casse-tête, pastèque, l'autre son de la batte
говорю) битая голова, арбуз, другой звук биты,
Pas ce thème, pastel, l'autre sombre là-bas
Не эта тема, пастель, другая мрачная там,
C'est sûr l'instru la tape, un sort d'enfer me touche
Конечно, инструмент бьет, меня преследует адское заклятие,
Le couteau laisse le sur la table, en sortant ferme tout
Нож оставлен на столе, выходя, закрой все,
Chaque rime est posée pour voir chanter
Каждая рифма положена, чтобы видеть пение,
Pour la santé de la mif loin des chantiers de la mine
Ради здоровья семьи, подальше от шахт,
Mais oui la vie est grande et sans tiep te lamine
Но да, жизнь прекрасна и без проблем тебя мучает,
Loin des rentiers de la milf quand le sentier te l'a mis
Подальше от рантье шлюх, когда тропинка завела тебя сюда,
Donc j'écris bien sûr c'est calme
Так что я пишу, конечно, все спокойно,
L'ingé en crise loin du succès le géant gris tient sur ses canes
Инженер в кризисе, вдали от успеха, серый гигант стоит на своих костях,
Sentez ma lame le roux se plaint tant, té-ma l'âne
Почувствуй мой клинок, рыжий так жалуется, черт возьми, осел,
Mais je suis de la crèle qui pousse au printemps des malades
Но я из тех креолов, что выращивают больных весной.
dans nos veines il y a le non
Там, в наших венах, есть "нет",
L'équivalent d'autant de lovés qu'il y a de noms
Эквивалент такого же количества бабок, сколько и имен,
Authentique, autant te dire
Подлинный, могу сказать,
Ce qui m'importe dans le deal c'est ce que mes potes en tirent
В сделке меня волнует только то, что с этого поимеют мои братья,
Pleut-il encore dans nos corps? Dans mes veines il y a le non
Идет ли еще дождь в наших телах? В моих венах - "нет",
L'équivalent d'autant de lovés qu'il y a de noms
Эквивалент такого же количества бабок, сколько и имен,
Autant le dire, je suis authentique
Стоит сказать, я настоящий,
Ce qui m'importe dans le deal c'est ce que mes potes en tirent
В сделке меня волнует только то, что с этого поимеют мои братья.





Furax Barbarossa feat. Jeff Le Nerf - Dernier manuscrit
Альбом
Dernier manuscrit
дата релиза
01-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.