Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonus 2 - La compagnie
Bonus 2 - Die Fluggesellschaft
Messieurs-dames,
bonjour.
Merci
d'avoir
choisi
Wawad
Airline
Meine
Damen
und
Herren,
guten
Tag.
Danke,
dass
Sie
sich
für
Wawad
Airline
entschieden
haben
Pour
vous
accompagner,
la
température
extérieure
est
de
25
degrés,
Um
Sie
zu
begleiten,
die
Außentemperatur
beträgt
25
Grad,
La
météo
prévoit
de
terrible
turbulence
Der
Wetterbericht
sagt
schreckliche
Turbulenzen
voraus
Ce
qui
pourrait
apporter
un
petit
côté
tragique
à
ce
vol.
Was
diesem
Flug
eine
kleine
tragische
Note
verleihen
könnte.
Inutile
de
vous
dire
que
nous
ne
vous
serions
d'aucune
aide
Unnötig
zu
sagen,
dass
wir
Ihnen
keinerlei
Hilfe
wären
En
terme
de
survie
Was
das
Überleben
angeht
Vous
êtes
les
bienvenus
à
bord,
j'veux
voir
vos
culs
à
vos
places
Sie
sind
an
Bord
willkommen,
ich
will
eure
Ärsche
auf
euren
Plätzen
sehen
Rangez
vos
passeports,
personne
calculera
vos
blazes
Verstaut
eure
Pässe,
keiner
beachtet
eure
Namen
Sinon,
si
les
ailes
de
l'airbus
se
séparaient
Andernfalls,
wenn
die
Flügel
des
Airbus
abbrechen
würden
Ne
vous
servirait
à
rien
l'allée,
les
issues
c'est
pareil
Würde
Ihnen
der
Gang
nichts
nützen,
die
Ausgänge
ebenso
wenig
Voilà
pour
les
consignes,
on
passera
point
dans
les
rangées
Das
war's
mit
den
Anweisungen,
wir
werden
nicht
durch
die
Reihen
gehen
Allez
devant,
ceux
que
la
fumée
des
joints
va
déranger
Geht
nach
vorne,
diejenigen,
die
der
Rauch
der
Joints
stören
wird
Votre
colère
je
l'entends,
y
a
plus
d'alcool,
nous
l'avons
bicrave
Euren
Zorn
höre
ich,
es
gibt
keinen
Alkohol
mehr,
wir
haben
ihn
vertickt
Je
vous
divertirai
en
chantant
quand
l'avion
piquera,
promis
Ich
werde
euch
mit
Gesang
unterhalten,
wenn
das
Flugzeug
abstürzt,
versprochen
D'un
coup
ça
se
couvre,
pas
de
souci,
là
c'est
Plötzlich
zieht
es
sich
zu,
keine
Sorge,
jetzt
sind
es
De
sales
secousses,
en
une
phrase
courte
"on
va
tous
y
passer"
Heftige
Erschütterungen,
kurz
gesagt:
"Wir
werden
alle
draufgehen"
Là
le
plafond
se
déchire
et
s'ouvre
au
ciel
Da
reißt
die
Decke
auf
und
öffnet
sich
zum
Himmel
Inutile
de
crier
garçon,
y
a
des
gilets
sous
vos
sièges
Unnötig
zu
schreien,
Leute,
es
gibt
Westen
unter
euren
Sitzen
L'oxygène
à
balle,
on
perd
de
l'altitude,
un
drame
dis-tu?
Sauerstoff
auf
vollen
Touren,
wir
verlieren
an
Höhe,
ein
Drama,
sagst
du?
Mais
quelle
attitude
et
quelle
ingratitude
Aber
welche
Haltung
und
welche
Undankbarkeit
La
mort
vient
nous
emporter,
c'est
ça
on
part!
Der
Tod
kommt,
um
uns
zu
holen,
das
war's,
wir
gehen!
Ah
non?
Il
vient
de
nous
poser
en
beauté
ce
salopard
Ach
nein?
Er
hat
uns
gerade
wunderschön
gelandet,
dieser
Mistkerl
Bon,
ben,
voilà,
hem
Nun,
äh,
voilà,
ähm
Merci
d'avoir
choisi
la,
la
compagnie.
Danke,
dass
Sie
die,
die
Fluggesellschaft
gewählt
haben.
Nous
vous
souhaitons
un,
un
séjour
exécrable
Wir
wünschen
Ihnen
einen,
einen
abscheulichen
Aufenthalt
Dans
un
hôtel
miteux
hem,
hein,
voilà,
au
revoir
In
einem
schäbigen
Hotel
ähm,
hm,
voilà,
auf
Wiedersehen
Au
revoir
Auf
Wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furax Barbarossa, Wawad (berywam)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.