Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehsah
à
la
prod
Mehsah
an
der
Produktion
J'ai
perdu
l'espérance
comme
déserte
une
amie
Ich
habe
die
Hoffnung
verloren,
wie
eine
Freundin
verschwindet
Ont
suivi
des
années
d'errance
dans
l'désert
du
Namib
Es
folgten
Jahre
des
Umherirrens
in
der
Wüste
Namib
Hier
je
naissais,
une
paire
de
baffes,
dans
les
vapes
Gestern
wurde
ich
geboren,
ein
paar
Ohrfeigen,
benebelt
J'ai
perdu
ma
jeunesse
comme
Ich
habe
meine
Jugend
verloren
wie
On
perd
une
bague
dans
les
vagues
(merde)
man
einen
Ring
in
den
Wellen
verliert
(Scheiße)
Là,
j'ai
rencontré
la
colère,
j'lui
ai
dit
"bien
ou
pas?"
Da
traf
ich
die
Wut,
ich
sagte
zu
ihr:
„Alles
gut?“
Elle
a
pas
beaucoup
racolé,
j'lui
ai
dit
"viens,
on
parle"
Sie
hat
nicht
lange
gefackelt,
ich
sagte
zu
ihr:
„Komm,
wir
reden“
Non,
elle
m'a
dit
"vient
on
monte,
déshabille
toi
Nein,
sie
sagte
zu
mir:
„Komm,
wir
gehen
hoch,
zieh
dich
aus
Tu
verras
ici
je
tiens
le
monde
de
ceux
qui
s'apitoient"
Du
wirst
sehen,
hier
beherrsche
ich
die
Welt
derer,
die
sich
selbst
bemitleiden“
Quoi?
Quoi?
J'ai
sauté
la
haie,
j'ai
laissé
toutes
mes
sapes
Was?
Was?
Ich
sprang
über
die
Hecke,
ließ
all
meine
Klamotten
zurück
J'suis
tombé
sur
la
haine
et
j'ai
pas
saisi
tout
l'message
Ich
stieß
auf
den
Hass
und
verstand
nicht
die
ganze
Botschaft
J'suis
parti
en
vrillant,
j'ai
perdu
deux-trois
rêves
Ich
bin
durchgedreht,
habe
zwei,
drei
Träume
verloren
Histoire
que
seul
le
triangle
des
Bermudes
croirait
Eine
Geschichte,
die
nur
das
Bermudadreieck
glauben
würde
J'ai
croisé
la
zik,
j'lui
ai
fait
allégeance
Ich
traf
die
Musik,
ich
schwor
ihr
Treue
Elle
m'a
dit
t'as
tes
chances,
mais
tu
comprendras
les
gens
seuls
Sie
sagte
zu
mir:
Du
hast
deine
Chancen,
aber
du
wirst
die
einsamen
Menschen
verstehen
Elle
rit
quand
j'arrive
parce
que
ça
l'amadoue
ça!
Sie
lacht,
wenn
ich
komme,
denn
das
besänftigt
sie!
Ouai
j'ai
vu
la
rime,
elle
vous
passe
le
Salam
à
tous
Ja,
ich
habe
den
Reim
gesehen,
er
lässt
euch
alle
grüßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furax Barbarossa, Mehsah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.