Текст и перевод песни Furax Barbarossa - En sucette
Barberousse...
Barbarossa...
Les
gars
ça
va
partir
en
cette-su,
ça
va
taper
dans
plexus
Guys,
this
is
getting
out
of
hand,
it's
going
to
pack
a
punch
Tu
m'feras
pas
danser
dessus,
j'ai
deux-cents
balais
khouya!
You're
not
gonna
make
me
dance
on
it,
I'm
200
years
old,
man!
Homme
de
lettres
en
vet-sur,
fait
grimper
degrés
Celsius
Writer
in
a
vest,
making
the
temperature
rise
Ça
rappe,
c'est
l'nord,
c'est
l'sud,
It's
rapping,
it's
the
north,
it's
the
south,
Qu'est
c'qu'on
s'en
bat
les
couilles
Who
cares
Passe,
passe
le
cromi,
pas
d'pause
t'es
mignon
Pass
the
blunt,
no
break,
you're
cute
Des
Bastos,
des
bastos,
des
bas...
pfff
des
millions
Bastos,
bastos,
bastos...
millions
of
them
Écarte
tes
bras
larges,
aucun
gars
t'aidera
là
Spread
your
arms
wide,
no
one's
going
to
help
you
there
J'vais
finir
ce
seize
sur
un
placage
cathédrale
I'm
gonna
finish
this
16
with
a
cathedral
tackle
Tu
m'as
dit
"tourne
les
talons",
You
told
me
to
"turn
around",
Tu
m'as
dit
"matte
les
gallons"
You
told
me
to
"look
at
the
stripes",
Tu
f'rais
mieux
d'ravaler
ta
langue,
tu
te
couches
par
là-bas
You'd
better
swallow
your
tongue
and
go
lie
down
over
there
J'te
vois
faire
l'étalon,
si-si
juste
un
brin
mégalo
I
see
you
playing
the
stallion,
slightly
megalomaniacal
Ici,
si
t'as
pas
le
talent
tu
ne
touches
pas
la
balle
Here,
if
you
don't
have
the
talent,
you
don't
touch
the
ball
La
prod
veut
la
tombe
et
si
je
l'aime
je
l'aide
The
prod
wants
the
grave
and
if
I
like
it
I
help
it
Fait
pas
bon
être
dans
l'ombre
que
fait
l'aile
de
l'aigle
It's
not
good
to
be
in
the
shadow
of
the
eagle's
wing
Ça
sent
la
bavure,
le
béton
râle
quand
souffle
un
dragon
There's
a
smell
of
violence,
the
concrete
groans
when
a
dragon
blows
Tu
fais
celui
qui
m'a
pas
vu,
You
act
like
you
haven't
seen
me,
Mais
ton
rap
s'en
souviendra
grand
But
your
rap
will
remember
me,
big
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furax Barbarossa, Sha Beat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.