Furax Barbarossa - La punition - перевод текста песни на немецкий

La punition - Furax Barbarossaперевод на немецкий




La punition
Die Strafe
J'ai commencé ce texte sur la terre de mes ancêtres
Ich begann diesen Text auf dem Land meiner Ahnen
Seul un démon venu des enfers pourrait t'en faire la mise en scène
Nur ein Dämon aus der Hölle könnte dir die Inszenierung dafür machen
J'ai, choisi ces mots comme un braqueur choisit son pilote
Ich habe diese Worte gewählt wie ein Räuber seinen Fahrer wählt
Si si, l'enfant de ses morts, Barberousse qui d'autre?
Ja ja, das Kind seiner Toten, Barbarossa, wer sonst?
Guilty à la prod et il y a plus de 1000 types à la porte
Guilty an der Prod und es gibt mehr als 1000 Typen an der Tür
Mes fers, allez dédicaçons ça pour les vrais frères
Meine Eisen, komm, widmen wir das den wahren Brüdern
Ils avaient enseveli la France avec une pauvre pelle
Sie hatten Frankreich mit einer armseligen Schaufel begraben
J'viens la déterrer pour une bonne baise sur une peau de bête
Ich komme, um es auszugraben für einen guten Fick auf einem Tierfell
Garçons, laissez le rap que je l'attrape au col
Jungs, lasst den Rap, damit ich ihn am Kragen packe
Bahh, sur moi j'essuierai son sang avec mon drapeau corse
Bahh, an mir werde ich sein Blut mit meiner korsischen Flagge abwischen
Mes ennemis peuvent s'approcher, venir par centaine
Meine Feinde können sich nähern, zu Hunderten kommen
Un MC après l'autre et mon crochet les laissera sans tête
Ein MC nach dem anderen und mein Haken wird sie kopflos zurücklassen
Charcle les mytho, je chiale sur la boucle
Ich zerfleische die Lügner, ich weine über den Loop
Si t'as une chatte et un clito, quand j'crache tu te remplis la bouche
Wenn du eine Fotze und einen Kitzler hast, füllst du dir den Mund, wenn ich spucke
Si t'as sentit les coups puis la montée de stress
Wenn du die Schläge gespürt hast und dann den aufsteigenden Stress
C'est que sur l'instru je sortais mes
Dann weil ich auf dem Instrumental meine...
Couilles quand tu cachais tes tresses
Eier rausgeholt habe, während du deine Zöpfe versteckt hast
Toulouse ouais, écoute ma ville voilà la battante
Toulouse ja, hör zu, meine Stadt, hier ist die Kämpferin
La bête oubliée mais elle n'a pas le temps de t'attendre
Das vergessene Biest, aber sie hat keine Zeit, auf dich zu warten
Partante pour la guerre même par temps de pluie
Bereit für den Krieg, selbst bei Regenwetter
Mais, prépare ton armée et si tu débarques on te plie
Aber bereite deine Armee vor, und wenn du anrückst, falten wir dich zusammen
J'ai mis la mort à chaque bout de phrase
Ich habe den Tod an jedes Satzende gesetzt
Pour les jaloux j'ai donné naissance à la rime qui les bouffera tous
Für die Neider habe ich den Reim geboren, der sie alle fressen wird
J'ai assaisonné mon rap pour que le goût te plaise
Ich habe meinen Rap gewürzt, damit dir der Geschmack gefällt
Puis il t'étouffera; j'ai mis du poison dans ce couplet
Dann wird er dich ersticken; ich habe Gift in diese Strophe getan
À l'aise, j'entasse les culs sur un balais
Locker, ich staple die Ärsche auf einem Besen
Cru est mon langage, brutal est le gringalet
Roh ist meine Sprache, brutal ist der Schmächtige
Violents sont les coups durs, tassées sont les munitions
Heftig sind die harten Schläge, gestopft ist die Munition
Les corps de son sous les coups, c'est le son de la punition
Die Körper unter den Schlägen klingen, das ist der Sound der Strafe
Me revoilà pour une deuxième balade sur les mêmes bases
Hier bin ich wieder für einen zweiten Ritt auf denselben Grundlagen
Revoilà les bras de Wallace faire taire les messes basses
Hier sind wieder die Arme von Wallace, um das Getuschel zum Schweigen zu bringen
Traite-moi de bâtard, j'suis une espèce rare
Nenn mich Bastard, ich bin eine seltene Spezies
Le premier à enculer la prod quand elle se baissera
Der Erste, der die Prod fickt, wenn sie sich bückt
5 albums plus tard j'suis l'même si t'as loupé le début
5 Alben später bin ich derselbe, falls du den Anfang verpasst hast
J'ai pris conscience du phénomène en chantant Belzébuth
Ich wurde mir des Phänomens bewusst, als ich Belzebuth sang
Comprends-moi j'ai la niack d'un enfant du maquis
Versteh mich, ich habe den Biss eines Kindes des Maquis
Et le pouvoir de faire couler la chiasse dans le fond de vos baggy
Und die Macht, den Dünnschiss in eure Baggypants laufen zu lassen
Tu sens déjà la fin quand ma rime s'approche de toi
Du spürst schon das Ende, wenn sich mein Reim dir nähert
Car une mygale ne se prendra jamais dans sa propre toile
Denn eine Vogelspinne wird sich niemals in ihrem eigenen Netz fangen
Mon rap, mon territoire, une scène et un mic
Mein Rap, mein Territorium, eine Bühne und ein Mic
Et je ferai 100 bornes quand tu feras un miles
Und ich werde 100 Kilometer machen, wenn du eine Meile machst
Demande à Réda, dans la bataille on est inarrêtable
Frag Réda, im Kampf sind wir unaufhaltsam
On baise le rap dans la paille puis on fout le feu à l'étable
Wir ficken den Rap im Stroh und stecken dann den Stall in Brand
Sache qu'on a plus le choix, sur la basse mec
Wisse, dass wir keine Wahl mehr haben, auf dem Bass, Mann
J'te conseille de faire place net ou faire face au chasse negre*
Ich rate dir, reinen Tisch zu machen oder dich der Chasse Negre* zu stellen
Entends les, les cloches annoncent un dernier massacre
Hör sie, die Glocken kündigen ein letztes Massaker an
Comme si les mots sortaient de la bouche d'un guerrier Massaï
Als ob die Worte aus dem Mund eines Massai-Kriegers kämen
Charcle les rageux, je chiale sur le sample
Zerfleische die Hasser, ich weine über das Sample
Mets un MC dans ma cage et je t'assure le sang
Steck einen MC in meinen Käfig und ich garantiere dir Blut
Moi je respire pour ne pas lâcher
Ich atme, um nicht freizulassen
Le monstre qui dormait en moi aujourd'hui voudrait marcher
Das Monster, das in mir schlief, möchte heute marschieren
Imagines-tu la puissance qu'il vient d'acquérir?
Stellst du dir die Macht vor, die es gerade erlangt hat?
Imagines-toi dans ta rue mater un Boeing venir atterrir
Stell dir vor, wie du in deiner Straße zusiehst, wie eine Boeing zur Landung ansetzt





Авторы: Furax Barbarossa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.