Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le poids du mal
Das Gewicht des Bösen
Cette
prod'
c'est
la
pression,
grise
est
la
lune
Dieser
Beat
ist
Druck,
der
Mond
ist
grau
Des
bougies,
le
sang
du
boucher,
comment
la
toucher
sans
lui
briser
la
nuque?
Kerzen,
Fleischerblut,
wie
sie
berühren,
ohne
ihr
Genick
zu
brechen?
T'auras
2 s
patate
Du
kriegst
2 Sekunden,
Kartoffel
Si
t'écoutes
bien
la
suite,
l'instru
j'peux
pas
la
suivre
sans
la
découper
bâtard
Hörst
du
den
Rest?
Den
Beat
kann
ich
nicht
folgen,
ohne
ihn
zu
zerschneiden,
Bastard
Ecoute
mon
flow
c'est
l'poids
du
mal,
le
vois-tu
man?
Hör
meinen
Flow,
es
ist
das
Gewicht
des
Bösen,
siehst
du
es,
Mann?
Je
le
torture
dans
la
voiture
jusqu'à
3 du
mat'
Ich
folter'
ihn
im
Auto
bis
3 Uhr
früh
Tout
d'suite
à
l'écart,
les
gars
la
roue
tourne
Gleich
beiseite,
Jungs,
das
Rad
dreht
sich
Donc
j'ai
gardé
ma
haine
comme
un
Tutsi
la
garde
à
l'égard
d'un
Hutu
Also
hielt
ich
meinen
Hass
wie
ein
Tutsi
ihn
gegenüber
einem
Hutu
hält
Si
si,
vomis
mes
phases,
c'est
les
ténèbres
Ja
ja,
kotz
meine
Zeilen,
es
ist
die
Finsternis
Morbide
et
néfaste
donc
efface
les
de
tes
lèvres
Morbid
und
schädlich,
also
wisch
sie
von
deinen
Lippen
Mon
triste
sort
vaut
100%
de
votre
or
Mein
trauriges
Schicksal
ist
100%
eures
Goldes
wert
Car
c'est
genoux
au
sol
que
je
joue
avec
les
mots
dans
le
sang
d'un
autre
homme
Denn
auf
den
Knien
spiel'
ich
mit
Worten
im
Blut
eines
anderen
Mannes
Le
sacrifice
c'est
monnaie
courante
Opfer
sind
alltäglich
Apprécie,
j'suis
devenu
agressif
sur
un
océan
d'mauvais
courants
Freu
dich,
ich
wurde
aggressiv
auf
einem
Ozean
aus
bösen
Strömungen
T'as
l'air
ému,
par
contre
ce
thème
Du
wirkst
gerührt,
doch
dieses
Thema
Me
pousse
à
vous
dire
qu'il
faudra
m'enterrer
mais
face
contre
terre
Bringt
mich
dazu,
zu
sagen:
Begrabt
mich
mit
dem
Gesicht
nach
unten
Moi
j'ai
la
vie
d'un
terrien,
le
nom
d'un
pestiféré
Ich
lebe
das
Leben
eines
Erdlings,
den
Namen
eines
Pestkranken
La
couleur
des
fantômes,
le
froid
du
marbre
Die
Farbe
von
Geistern,
die
Kälte
von
Marmor
J't'inviterais
bien
dans
mon
monde
mais
qu'est-ce
qu't'y
ferais?
Ich
würd'
dich
einladen,
doch
was
würdest
du
in
meiner
Welt
tun?
La
douleur
fait
cent
tonnes,
c'est
l'poids
du
mal
Der
Schmerz
wiegt
hundert
Tonnen,
es
ist
das
Gewicht
des
Bösen
Ma
colère
est
née
où
aucun
coeur
ne
s'accorde
Mein
Zorn
wurde
geboren,
wo
kein
Herz
schlägt
Tu
seras
terrifié
si
t'approches
sans
vérifier
la
longueur
de
sa
corde
Du
wirst
dich
fürchten,
wenn
du
dich
näherst,
ohne
die
Länge
seines
Seils
zu
prüfen
A
la
base
il
était
plein
d'trophées
Ursprünglich
war
er
voller
Trophäen
Le
mal
je
l'ai
crevé
pour
le
faire
à
sa
place,
il
était
bien
trop
faible
Das
Bösen
stach
ich
ab,
um
es
für
ihn
zu
tun,
er
war
zu
schwach
Viens
chez
moi,
c'est
presque
l'usine
Komm
zu
mir,
es
ist
fast
eine
Fabrik
Mais
retourne
ta
croix
car
c'est
trois-quarts
de
magie
noire,
le
reste
de
musique
Doch
dreh
dein
Kreuz
um,
denn
es
ist
drei
Viertel
schwarze
Magie,
der
Rest
Musik
J'suis
devenu
grossier
et
fou,
sors
Ich
wurde
grob
und
verrückt,
verschwinde
J'vais
t'raconter
l'histoire
d'un
vagabond
devenu
sorcier
des
sous-sols
Ich
erzähl'
dir
die
Geschichte
eines
Landstreichers,
der
zum
Hexer
der
Keller
wurde
Paraît
qu'la
rage
tient
debout,
qu'la
folie
fait
ramper
Man
sagt,
Wut
steht
auf,
Wahnsinn
kriecht
J'ai
pris
la
première
j'suis
parti
où
les
rats
prolifèrent
en
paix
Ich
nahm
Ersteres
und
ging,
wo
Ratten
in
Frieden
gedeihen
Paradoxe,
j'te
laisse
cogiter,
ici
le
feu
veut
grandir
Paradox,
denk
mal
nach,
hier
will
das
Feuer
wachsen
Faut
l'revendiquer,
voir
ce
que
la
veuve
en
dit
me
rend
digne
Es
muss
beansprucht
werden,
zu
sehen,
was
die
Witwe
sagt,
macht
mich
würdig
On
me
dit
primitif,
froid,
laid
Man
nennt
mich
primitiv,
kalt,
hässlich
Je
n'vis
qu'avec
cette
voix
répétitive
me
disant
"broie-les"
Ich
lebe
nur
mit
dieser
Stimme,
die
wiederholt:
"Zermalme
sie"
Baisse
ton
arme,
bois
le
sang
du
boucher,
bois
Senk
deine
Waffe,
trink
das
Fleischerblut,
trink
Le
voilà
dans
ton
estomac,
le
sens-tu
bouger?
Da
ist
es
in
deinem
Bauch,
spürst
du
es
sich
bewegen?
Le
poids
du
mal
Das
Gewicht
des
Bösen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.