Furax Barbarossa - Le poids du mal - перевод текста песни на немецкий

Le poids du mal - Furax Barbarossaперевод на немецкий




Le poids du mal
Das Gewicht des Bösen
Cette prod' c'est la pression, grise est la lune
Dieser Beat ist Druck, der Mond ist grau
Des bougies, le sang du boucher, comment la toucher sans lui briser la nuque?
Kerzen, Fleischerblut, wie sie berühren, ohne ihr Genick zu brechen?
T'auras 2 s patate
Du kriegst 2 Sekunden, Kartoffel
Si t'écoutes bien la suite, l'instru j'peux pas la suivre sans la découper bâtard
Hörst du den Rest? Den Beat kann ich nicht folgen, ohne ihn zu zerschneiden, Bastard
Ecoute mon flow c'est l'poids du mal, le vois-tu man?
Hör meinen Flow, es ist das Gewicht des Bösen, siehst du es, Mann?
Je le torture dans la voiture jusqu'à 3 du mat'
Ich folter' ihn im Auto bis 3 Uhr früh
Tout d'suite à l'écart, les gars la roue tourne
Gleich beiseite, Jungs, das Rad dreht sich
Donc j'ai gardé ma haine comme un Tutsi la garde à l'égard d'un Hutu
Also hielt ich meinen Hass wie ein Tutsi ihn gegenüber einem Hutu hält
Si si, vomis mes phases, c'est les ténèbres
Ja ja, kotz meine Zeilen, es ist die Finsternis
Morbide et néfaste donc efface les de tes lèvres
Morbid und schädlich, also wisch sie von deinen Lippen
Mon triste sort vaut 100% de votre or
Mein trauriges Schicksal ist 100% eures Goldes wert
Car c'est genoux au sol que je joue avec les mots dans le sang d'un autre homme
Denn auf den Knien spiel' ich mit Worten im Blut eines anderen Mannes
Le sacrifice c'est monnaie courante
Opfer sind alltäglich
Apprécie, j'suis devenu agressif sur un océan d'mauvais courants
Freu dich, ich wurde aggressiv auf einem Ozean aus bösen Strömungen
T'as l'air ému, par contre ce thème
Du wirkst gerührt, doch dieses Thema
Me pousse à vous dire qu'il faudra m'enterrer mais face contre terre
Bringt mich dazu, zu sagen: Begrabt mich mit dem Gesicht nach unten
Moi j'ai la vie d'un terrien, le nom d'un pestiféré
Ich lebe das Leben eines Erdlings, den Namen eines Pestkranken
La couleur des fantômes, le froid du marbre
Die Farbe von Geistern, die Kälte von Marmor
J't'inviterais bien dans mon monde mais qu'est-ce qu't'y ferais?
Ich würd' dich einladen, doch was würdest du in meiner Welt tun?
La douleur fait cent tonnes, c'est l'poids du mal
Der Schmerz wiegt hundert Tonnen, es ist das Gewicht des Bösen
Ma colère est née aucun coeur ne s'accorde
Mein Zorn wurde geboren, wo kein Herz schlägt
Tu seras terrifié si t'approches sans vérifier la longueur de sa corde
Du wirst dich fürchten, wenn du dich näherst, ohne die Länge seines Seils zu prüfen
A la base il était plein d'trophées
Ursprünglich war er voller Trophäen
Le mal je l'ai crevé pour le faire à sa place, il était bien trop faible
Das Bösen stach ich ab, um es für ihn zu tun, er war zu schwach
Viens chez moi, c'est presque l'usine
Komm zu mir, es ist fast eine Fabrik
Mais retourne ta croix car c'est trois-quarts de magie noire, le reste de musique
Doch dreh dein Kreuz um, denn es ist drei Viertel schwarze Magie, der Rest Musik
J'suis devenu grossier et fou, sors
Ich wurde grob und verrückt, verschwinde
J'vais t'raconter l'histoire d'un vagabond devenu sorcier des sous-sols
Ich erzähl' dir die Geschichte eines Landstreichers, der zum Hexer der Keller wurde
Paraît qu'la rage tient debout, qu'la folie fait ramper
Man sagt, Wut steht auf, Wahnsinn kriecht
J'ai pris la première j'suis parti les rats prolifèrent en paix
Ich nahm Ersteres und ging, wo Ratten in Frieden gedeihen
Paradoxe, j'te laisse cogiter, ici le feu veut grandir
Paradox, denk mal nach, hier will das Feuer wachsen
Faut l'revendiquer, voir ce que la veuve en dit me rend digne
Es muss beansprucht werden, zu sehen, was die Witwe sagt, macht mich würdig
On me dit primitif, froid, laid
Man nennt mich primitiv, kalt, hässlich
Je n'vis qu'avec cette voix répétitive me disant "broie-les"
Ich lebe nur mit dieser Stimme, die wiederholt: "Zermalme sie"
Baisse ton arme, bois le sang du boucher, bois
Senk deine Waffe, trink das Fleischerblut, trink
Le voilà dans ton estomac, le sens-tu bouger?
Da ist es in deinem Bauch, spürst du es sich bewegen?
Le poids du mal
Das Gewicht des Bösen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.