Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça va l'faire
Das wird schon
J'ai
eu
le
temps
d'penser
à
tout,
Ich
hatte
Zeit,
über
alles
nachzudenken,
J'me
suis
reproché
des
tas
d'conneries
Ich
habe
mir
eine
Menge
Blödsinn
vorgeworfen
Après
chialer
sous
la
douche,
prochaine
étape:
golri
Nachdem
ich
unter
der
Dusche
geheult
habe,
nächster
Schritt:
Lachen
Me
suis
comparé
à
la
mort,
effacez
donc
mes
cornes
Ich
habe
mich
mit
dem
Tod
verglichen,
löscht
also
meine
Hörner
Demandez
à
ma
môme,
la
paix,
Fragt
meine
Kleine,
den
Frieden,
L'amour,
ouai
ça
c'est
dans
mes
cordes
Die
Liebe,
ja,
das
liegt
mir
On
a
était
bon
qu'à
se
la
mettre,
j'ai
eu
la
pire
des
rimes
Wir
waren
nur
gut
darin,
uns
zuzudröhnen,
ich
hatte
den
schlimmsten
Reim
Et
puis
j'ai
pas
fait
que
d'la
merde,
j'ai
une
gamine
terrible
Und
dann
habe
ich
nicht
nur
Scheiße
gebaut,
ich
habe
ein
großartiges
Mädchen
J'ai
songé
à
toi
ce
soir,
ton
épouse
t'enlaçant
Ich
habe
heute
Abend
an
dich
gedacht,
wie
deine
Gattin
dich
umarmt
Je
reste
l'arbre
du
Jardin
Noir
et
je
pousse
dans
la
cendre
Ich
bleibe
der
Baum
des
Schwarzen
Gartens
und
wachse
in
der
Asche
À
me
répéter
ça
va
l'faire,
ça
va
l'faire...
Mir
immer
wieder
sagen,
das
wird
schon,
das
wird
schon...
À
un
moment
tout
se
transforme
en
peur,
en
doute,
c'est
triste
Irgendwann
verwandelt
sich
alles
in
Angst,
in
Zweifel,
das
ist
traurig
La
pilule
passe
de
travers
mais
elle
s'avale
frère
Die
Pille
bleibt
im
Hals
stecken,
aber
man
schluckt
sie
runter,
Bruder
Voilà
pourquoi
m'man
m'a
mit
au
monde
en
pleurant
toutes
ses
tripes
Deshalb
hat
Mama
mich
unter
Tränen
auf
die
Welt
gebracht
Le
mal,
ceux
qui
divisent
le
mieux
le
feront
aux
hommes
Das
Böse,
die,
die
am
besten
spalten,
werden
es
den
Menschen
antun
Ils
relatent,
je
relativise,
vieux,
le
front
au
sol
Sie
berichten,
ich
relativiere,
Alter,
die
Stirn
am
Boden
J'ai
eu
la
colère
en
visite,
réveil
atroce
au
lit
Ich
hatte
den
Zorn
zu
Besuch,
grausames
Erwachen
im
Bett
Maudit
petit
gosse
invisible
deviendra
trop
solide
Verdammter
kleiner
unsichtbarer
Bengel
wird
zu
stark
werden
Ça
va
l'faire
Das
wird
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furax Barbarossa, James Teller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.