Текст и перевод песни Furelise - Maradiche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
maradich,
My
maradich,
I
wanna
safi
hermano
jwana
f
yedi
ana
rah
man
ana
lala
maradich
I
just
want
my
good
friends
by
my
side,
because
who
else
will
be
there,
my
lala
maradich
I
wanna
take
a
[?]
ana
bano
li
les
rhymes
[?]
la
la
maradich
I
wanna
take
a
[?]
with
those
who
build
rhymes
[?]
la
la
maradich
Rassi
m3akom
bl7e9
ana
swirti
diggini
magana
la
la
maradich
My
head's
with
you,
truly,
I've
become
addicted
to
the
talk,
la
la
maradich
Amalni
safi
kon
kano
kon
ga3ma
kont
ana
mesta3ed
la
maradich
You
made
me,
if
it
weren't
for
you,
I
wouldn't
be
ready,
la
maradich
Tsawina
9bel
daba
kiwelit
masafich,
eh
We
were
together
before,
now
I
see
nothing,
eh
Reclamit
taman
denya,
jibi
manadich,
yeah
You
complained
about
the
whole
world,
bring
me
solutions,
yeah
Choufati
f
3iynek
bitha
masa7ich,
yeah
I
saw
it
in
your
eyes,
I
can't
erase
it,
yeah
Kawina
ma3an
7ata
ban
lia
Drizzy
haz
bella
fl
vespa
We
were
together
until
I
saw
Drizzy
taking
Bella
on
his
Vespa
Faty
hania
3la
had
l'espace
Faty
was
happy
about
this
situation
Ahssan
wake
up
no
le
destin
It's
better
to
wake
up,
no
to
destiny
Koki
7afda
ga3
mes
exes
Koki
memorized
all
my
exes
La
knti
Zi
ana
lla,
on
est
des
stars
If
you
were
like
me,
we
would
be
stars
T'affichena
zgelna
l'espoir
You
showed
off,
we
lost
hope
Machi
houma
machi
nti
Not
them,
not
you
Machi
machi
Al
& ba
hadik
rah
Jessica
Not
not
Al
& and
that
Jessica
too
Baby
oh
no
rah
maykhelli
fin
yfani
daba
hahouwa
kayseb
amma
Baby
oh
no,
he
won't
let
me
be,
now
he's
winning
but
Drip
gha
kantrippiw
[?]
mora
manwit
male
wsekthom
[?]
Drip
was
just
a
trip
[?]
after
I
died
since
I
saw
them
[?]
Ok
le3bi
sweet,
ah
Ok
play
sweet,
ah
Zidi
nabid,
sweet
frog
More
wine,
sweet
frog
7ali
l
wa7id
I'm
drunk
Leave
me
alone,
I'm
drunk
No
more
nabid,
sweet
joke
No
more
wine,
sweet
joke
Manasibich
ana
mali
menhom
I'm
not
like
them
Flow
instant
nifi
ana
bari
menhom
Instant
flow,
I'm
superior
to
them
Bla
chi-chi
feat,
No
cheap
features,
Chffithoum
ka-ra-mlin
so
ra
bugger
naviguer
fik
mama
ma
mom
I
saw
them
struggling,
so
a
real
gangster
navigates
in
you
mama
ma
mom
La
maradich,
My
maradich,
I
wanna
safi
hermano
jwana
f
yedi
ana
rah
man
ana
lala
maradich
I
just
want
my
good
friends
by
my
side,
because
who
else
will
be
there,
my
lala
maradich
I
wanna
take
a
[?]
ana
bano
li
les
rhymes
[?]
la
la
maradich
I
wanna
take
a
[?]
with
those
who
build
rhymes
[?]
la
la
maradich
Rassi
m3akom
bl7e9
ana
swirti
[?]
la
la
maradich
My
head's
with
you,
truly,
I've
become
[?]
la
la
maradich
Amalni
safi
kon
kano
kon
ga3ma
kont
ana
mesta3ed
lala
maradich
You
made
me,
if
it
weren't
for
you,
I
wouldn't
be
ready,
lala
maradich
Tsawina
9bel
daba
kiwelit
masafich,
eh
We
were
together
before,
now
I
see
nothing,
eh
Reclamit
ta
mal
denya,
jibi
manadich,
yeah
You
complained
about
the
whole
world,
bring
me
solutions,
yeah
Choufati
f
3iynek
bitha
masa7ich,
yeah
I
saw
it
in
your
eyes,
I
can't
erase
it,
yeah
Speed,
[?]
nb9a
nconfirmer
l'acte
Speed,
[?]
I
keep
confirming
the
act
Fin
ghadi
Where
are
you
going
Luxury
me
ana
tani
li
bina
Luxury
me,
I'm
the
one
who's
good
for
us
Chouf
ou
gouli
ra
fina
Look
and
tell,
we're
here
Taman
ourilli
gha
mcalmi
[?]
Just
tell
me,
I'm
calming
down
[?]
Ti
gha
goulili
w
galilo
f
galilée
galouli
katferdi
hadaf
ach
tema
You
just
tell
me
and
tell
him
in
Galilee,
they
told
me
you're
rejecting
the
goal,
what's
the
matter
Baby
that's
easy
[?]
Baby
that's
easy
[?]
Oh
la
la
la
fia
l'ibzar,
dirni
tnfi7a
drogua
kif
atchemni
gheda
Oh
la
la
la
smell
the
perfume,
make
me
breathe
the
drug,
how
will
you
smell
me
tomorrow
Oh
la
la
3endo
mindar
kay
viser
mn
west
la
cité
kayban
[?]
Oh
la
la
he
has
a
view,
aiming
from
the
west
of
the
city,
he
seems
[?]
La
maradich,
My
maradich,
I
wanna
safi
hermano
jwana
f
yedi
ana
rah
man
ana
lala
maradich
I
just
want
my
good
friends
by
my
side,
because
who
else
will
be
there,
my
lala
maradich
I
wanna
take
a
[?]
ana
bano
li
les
rhymes
[?]
la
la
maradich
I
wanna
take
a
[?]
with
those
who
build
rhymes
[?]
la
la
maradich
Rassi
m3akom
bl7e9
ana
swirti
[?]
la
la
maradich
My
head's
with
you,
truly,
I've
become
[?]
la
la
maradich
Amalni
safi
kon
kano
kon
ga3ma
kont
ana
mesta3d
la
la
maradich
You
made
me,
if
it
weren't
for
you,
I
wouldn't
be
ready,
la
la
maradich
Tsawina
9bel
daba
kiwelit
masafich,
eh
We
were
together
before,
now
I
see
nothing,
eh
Reclamit
mal
denya,
jibi
manadich,
yeah
You
complained
about
the
whole
world,
bring
me
solutions,
yeah
Choufati
f
3iynek
bitha
masa7ich,
yeah
I
saw
it
in
your
eyes,
I
can't
erase
it,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Moog, Max Burkhardt, Younes Iraqi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.