Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
It
be
lit,
lit
lit,
lit
lit,
it
be
lit
Es
ist
geil,
geil,
geil,
geil,
geil,
es
ist
geil
Lit
lit,
lit
lit,
late
nights
with
you
Geil,
geil,
geil,
geil,
späte
Nächte
mit
dir
It
be
lit,
late
nights
with
you,
it
be
lit
Es
ist
geil,
späte
Nächte
mit
dir,
es
ist
geil
You
been
on
my
mind
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Haven't
had
much
time
Hatte
nicht
viel
Zeit
I
was
always
gone
Ich
war
immer
weg
I
was
always
on
the
road
Ich
war
immer
unterwegs
Tryna
to
change
my
life
Versuche,
mein
Leben
zu
ändern
Tryna
do
what's
right
Versuche,
das
Richtige
zu
tun
Going
hard
every
night
Gebe
jede
Nacht
Vollgas
Tryna
change
our
life
Versuche,
unser
Leben
zu
ändern
But
when
I,
I
get
back
Aber
wenn
ich
zurück
bin
We
can
party,
or
kick
back
Können
wir
feiern
oder
abhängen
Or
we
can
chill,
or
sit
back
Oder
wir
können
chillen
oder
uns
zurücklehnen
Netflix
and
chill,
I
just
might
hit
that
Netflix
und
chillen,
vielleicht
mache
ich
das
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
It
be
lit,
lit
lit,
lit
lit,
it
be
lit
Es
ist
geil,
geil,
geil,
geil,
geil,
es
ist
geil
Lit
lit,
lit
lit,
late
nights
with
you
Geil,
geil,
geil,
geil,
späte
Nächte
mit
dir
It
be
lit,
late
nights
with
you,
it
be
lit
Es
ist
geil,
späte
Nächte
mit
dir,
es
ist
geil
Yeah
yeah,
you
be
lit
Ja,
ja,
du
bist
der
Hammer
Taking
shots
of
ciroc
Trinkst
Shots
von
Ciroc
Got
you
open
like
fence
Hast
dich
geöffnet
wie
ein
Scheunentor
Hope
you
never
feel
neglect
Hoffe,
du
fühlst
dich
nie
vernachlässigt
Out
here
working
so
you
can
sit
Bin
hier
draußen
und
arbeite,
damit
du
dich
hinsetzen
kannst
Out
working
all
the
woes
Arbeite
all
die
Sorgen
weg
Cause
I'm
too
legit
to
quit
Denn
ich
bin
zu
gut,
um
aufzuhören
My
mind
saying
no
Mein
Verstand
sagt
nein
But
my
body
saying
yeah
Aber
mein
Körper
sagt
ja
Skip
the
twelve
play
Lass
das
Vorspiel
weg
Let's
get
to
the
rest
Kommen
wir
zum
Rest
All
I
know
is
you
the
one
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
die
Eine
bist
All
I
know
is
you
the
best
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
die
Beste
bist
I
just
wanna
chill
all
night
Ich
will
einfach
nur
die
ganze
Nacht
chillen
Wanna
make
you
feel
alright
Will,
dass
du
dich
gut
fühlst
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
Late
nights
with
you
Späte
Nächte
mit
dir
It
be
lit,
lit
lit,
lit
lit,
it
be
lit
Es
ist
geil,
geil,
geil,
geil,
geil,
es
ist
geil
Lit
lit,
lit
lit,
late
nights
with
you
Geil,
geil,
geil,
geil,
späte
Nächte
mit
dir
It
be
lit,
late
nights
with
you,
it
be
lit
Es
ist
geil,
späte
Nächte
mit
dir,
es
ist
geil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickey Cones, Derek George, Monty Criswell
Альбом
Pride
дата релиза
20-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.