Furlax - Tempête - перевод текста песни на русский

Tempête - Furlaxперевод на русский




Tempête
Буря
Est-ce que tu seras près de moi quand y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря
Est-ce que tu seras près de moi quand y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря
Yeah
Да
J'prie le ciel pas César Borgia (yeah)
Молюсь небесам, а не Чезаре Борджиа (да)
Pour ma famille j'sors les outils (Who)
Ради семьи достаю инструменты (Кто)
Toujours dans le piège comme Gucci (yeah)
Всегда в ловушке, как Gucci (да)
Près des étoiles, loin de Gaia
Рядом со звездами, далеко от Геи
J'écoute mon cœur pas les médias (whou)
Слушаю свое сердце, а не СМИ (вау)
Malcolm X m'a dit de me méfier (ouais)
Малькольм Икс сказал мне быть осторожным (да)
So Far Records c'est la mafia (yeah)
So Far Records - это мафия (да)
J'ai fait de mon rêve mon métier (lessgo)
Я сделал свою мечту своей профессией (поехали)
Toujours entouré de coquines
Всегда окружен красотками
Bébé fait trembler ton bonda
Детка, тряси своей попкой
J'me sens comme Jay-Z à Brooklyn
Чувствую себя как Jay-Z в Бруклине
Qui vend la blanche de Bogotá
Который продает кокаин из Боготы
Nuit sera longue comme à Gotham (anwh-anwh)
Ночь будет длинной, как в Готэме (ах-ах)
Que de la frappe dans le bocal (yeh)
Только хиты в банке (да)
Fumée blanche sort de la boca (yeh)
Белый дым выходит изо рта (да)
J'mélange ma peine et la vodka (vodka)
Смешиваю свою боль и водку (водка)
J'vois plus ces negros comme Steve (ouh)
Я больше не вижу этих negros, как Стив (оу)
Quand j'la baise jamais elle simule (ouh)
Когда я трахаю ее, она никогда не притворяется (оу)
Dans ma te-tê on est six mille (ouh)
В моей голове нас шесть тысяч (оу)
Y a que la moula qui m'stimule (ouh)
Только бабки меня стимулируют (оу)
Astra Nova dans l'reticule (yeh)
Astra Nova на прицеле (да)
Astra Nova dans l'reticule (yeh)
Astra Nova на прицеле (да)
Dans ma te-tê on est six mille (six mille)
В моей голове нас шесть тысяч (шесть тысяч)
Y a que la monnaie qui me stimule (stimule)
Только деньги меня стимулируют (стимулируют)
Whoo, whoo
Ву, ву
Quand j'suis avec toi le temps, temps s'arrête
Когда я с тобой, время, время останавливается
C'est par intérêt qui m'donne donne de l'aide
Из-за выгоды мне помогают
Est-ce que tu seras près de moi quand il y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря
Est-ce que tu seras près de moi quand il y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря
Quand j'suis avec toi le temps, temps s'arrête
Когда я с тобой, время, время останавливается
C'est par intérêt qui m'donne donne de l'aide
Из-за выгоды мне помогают
Est-ce que tu seras près de moi quand il y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря
Est-ce que tu seras près de moi quand il y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря
J'roule un trois feuilles aqua d'fumée dans la soucoupe
Скручиваю трехлистник, дым в тарелке
(dans la soucoupe yeah)
тарелке, да)
J'vois des génocides en 4k l'être humain m'dégoute
Вижу геноциды в 4k, человечество меня отвращает
Une partie de moi à Gaza (awnh)
Часть меня в Газе (ох)
Une partie de moi au Congo (awnh)
Часть меня в Конго (ох)
Dieu pourquoi tu les laisse faire ça
Боже, почему ты позволяешь им делать это
Des enfants meurent pour un drapeau
Дети умирают за флаг
Recompte ma moula pour oublier l'blues
Пересчитываю свои деньги, чтобы забыть грусть
Quand j'avais rien t'étais pas (non)
Когда у меня ничего не было, тебя не было рядом (нет)
Mon heure écrit dans l'agenda (yeah)
Мой час записан в ежедневнике (да)
Pas de concu, c'est Nevada
Никаких сосунков, это Невада
Tout niquer, tous prendre, c'est mon seul mood
Все разрушить, все забрать - вот мое единственное настроение
Sent plus les coups
Больше не чувствую ударов
Bébé je vois plus que nous
Детка, я вижу больше, чем мы
Suis moi au bout
Следуй за мной до конца
Fuck une pick-me soit ma diva (euh)
К черту пик-ми, будь моей дивой (э)
Ma Beyoncé, soit ma Tina (euh)
Моей Бейонсе, будь моей Тиной (э)
Ma Queen Latifa, ma Frida (euh)
Моей Куин Латифой, моей Фридой (э)
Ma Grisielda, ma Nikita
Моей Гризельдой, моей Никитой
Viens je t'emmène sur Astra Nova
Пойдем, я отвезу тебя на Astra Nova
Guette les étoiles bébé ce soir
Посмотри на звезды, детка, сегодня вечером
Aux fils de putes on lève notre coupe, awnhh
За сукиных сынов мы поднимаем бокалы, ах
Quand j'suis avec toi le temps, temps s'arrête
Когда я с тобой, время, время останавливается
C'est par intérêt qui m'donne donne de l'aide
Из-за выгоды мне помогают
Est-ce que tu seras près de moi quand il y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря
Est-ce que tu seras près de moi quand il y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря
Quand j'suis avec toi le temps, temps s'arrête
Когда я с тобой, время, время останавливается
C'est par intérêt qui m'donne donne de l'aide
Из-за выгоды мне помогают
Est-ce que tu seras près de moi quand il y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря
Est-ce que tu seras près de moi quand il y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря
Quand j'suis avec toi le temps, temps s'arrête
Когда я с тобой, время, время останавливается
C'est par intérêt qui m'donne donne de l'aide
Из-за выгоды мне помогают
Est-ce que tu seras près de moi quand il y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря
Est-ce que tu seras près de moi quand il y aura tempête
Будешь ли ты рядом со мной, когда разразится буря





Авторы: Alexandre Achdjian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.