Текст и перевод песни Furns - Just Living (Acoustic Version)
Lately,
oh
I've
been
thinking
В
последнее
время,
о,
я
все
думаю
...
How
it
all
could
be
so
easy
Как
все
могло
быть
так
просто
Living
life,
just
living
Живу
жизнью,
просто
живу.
With
you,
baby
С
тобой,
детка.
Everyday
just
breathing
Каждый
день
просто
дышу
Oh
one
day
at
a
time,
no
worries
О,
однажды
за
раз,
не
беспокойся.
Living
life,
just
living
Живу
жизнью,
просто
живу.
When
fairytales
Когда
сказки
Riding
on
the
waves
Верхом
на
волнах.
That
are
leading
us
nowhere
Это
ведет
нас
в
никуда.
When
morning
comes
Когда
наступит
утро
We've
just
begun
Мы
только
начали.
Our
dreams
were
unlikely
to
happen
что
наши
мечты
вряд
ли
сбудутся.
Baby,
so
I've
been
thinking
Детка,
я
так
думал.
How
it
all
would
seem
so
perfect
Как
все
могло
бы
казаться
таким
прекрасным
Being
here,
just
being
Быть
здесь,
просто
быть
...
Uh
with
you,
honey
Э-э-э,
с
тобой,
милая
Oh
and
what
we
could
be
О
и
кем
мы
могли
бы
стать
If
we
just
had
the
time
to
do
it
Если
бы
у
нас
было
на
это
время
...
Being
here,
just
being
Быть
здесь,
просто
быть
...
When
fairytales
Когда
сказки
Riding
on
the
waves
Верхом
на
волнах.
That
are
leading
us
nowhere
Это
ведет
нас
в
никуда.
When
morning
comes
Когда
наступит
утро
We've
just
begun
Мы
только
начали.
Our
dreams
were
unlikely
to
happen
что
наши
мечты
вряд
ли
сбудутся.
When
fairytales
Когда
сказки
The
fire
of
your
heart
Огонь
твоего
сердца
Seems
to
slowly
have
faded
Кажется,
он
медленно
угасает.
When
morning
comes
Когда
наступит
утро
We've
just
begun
Мы
только
начали.
Our
dreams
were
unlikely
to
happen
что
наши
мечты
вряд
ли
сбудутся.
Lately
Oh,
I've
been
thinking
В
последнее
время
я
все
думаю
...
How
it
all
could
be
so
easy
Как
все
могло
быть
так
просто
Living
life,
just
living
Живу
жизнью,
просто
живу.
Uh
with
you,
baby
Э-э-э,
с
тобой,
детка
Everyday
just
breathing
Каждый
день
просто
дышу
No
more
running
around
for
nothing
Больше
никакой
беготни
по
пустякам
Living
life,
just
living
Живу
жизнью,
просто
живу.
When
fairytales
Когда
сказки
Riding
on
the
waves
Верхом
на
волнах.
That
are
leading
us
nowhere
Это
ведет
нас
в
никуда.
When
morning
comes
Когда
наступит
утро
We've
just
begun
Мы
только
начали.
Our
dreams
were
unlikely
to
happen
что
наши
мечты
вряд
ли
сбудутся.
When
fairytales
Когда
сказки
The
fire
of
your
heart
Огонь
твоего
сердца
Seems
to
slowly
have
faded
Кажется,
он
медленно
угасает.
When
morning
comes
Когда
наступит
утро
We've
just
begun
Мы
только
начали.
Our
dreams
were
unlikely
to
happen
что
наши
мечты
вряд
ли
сбудутся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Dahl Andreasen, Monika Faludi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.