Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
running
in
my
dreams
lately
Bin
in
letzter
Zeit
in
meinen
Träumen
gerannt
What's
happening
to
me?
Oh
baby
Was
passiert
mit
mir?
Oh
Schatz
Maybe
all
we
need
is
to
let
go
of
trouble?
Vielleicht
müssen
wir
einfach
die
Sorgen
loslassen?
I
thought
about
the
past,
baby
Ich
habe
über
die
Vergangenheit
nachgedacht,
Schatz
And
all
the
dreams
we
had
Und
all
die
Träume,
die
wir
hatten
Maybe
all
we
need
is
to
let
go
of
trouble
Vielleicht
müssen
wir
einfach
die
Sorgen
loslassen
I
know
it's
late
now,
late
now
baby
Ich
weiß,
es
ist
spät
jetzt,
spät
jetzt,
Schatz
I
really
need
you,
need
you
to
save
me
Ich
brauche
dich
wirklich,
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
Everything's
alright
Alles
ist
gut
Everything
will
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Remember
street
Lights,
street
lights
fading
Erinnerst
du
dich
an
Straßenlichter,
verblassende
Straßenlichter
The
dim
reflections
all
around
us
kept
changing
Die
matten
Spiegelungen
um
uns
herum
veränderten
sich
ständig
When
the
nights
were
young
Als
die
Nächte
jung
waren
We
kept
riding
through
the
night
Fuhren
wir
weiter
durch
die
Nacht
We've
had
the
wildest
dreams
lately
Wir
hatten
in
letzter
Zeit
die
wildesten
Träume
Nothing
is
how
it
seems,
so
baby
Nichts
ist,
wie
es
scheint,
also
Schatz
Maybe
all
we
need
is
to
let
go
of
trouble
Vielleicht
müssen
wir
einfach
die
Sorgen
loslassen
Been
dealing
with
my
past,
oh
baby
Habe
mich
mit
meiner
Vergangenheit
auseinandergesetzt,
oh
Schatz
The
demons'
gone
at
last,
so
maybe
Die
Dämonen
sind
endlich
weg,
also
vielleicht
Maybe
all
we
need
is
to
let
go
of
trouble
Vielleicht
müssen
wir
einfach
die
Sorgen
loslassen
I
know
it's
late
now,
late
now
baby
Ich
weiß,
es
ist
spät
jetzt,
spät
jetzt,
Schatz
I
really
need
you,
need
you
to
save
me
Ich
brauche
dich
wirklich,
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
Everything's
alright
Alles
ist
gut
Everything
will
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Remember
street
Lights,
street
lights
fading
Erinnerst
du
dich
an
Straßenlichter,
verblassende
Straßenlichter
The
dim
reflections
all
around
us
kept
changing
Die
matten
Spiegelungen
um
uns
herum
veränderten
sich
ständig
When
the
nights
were
young
Als
die
Nächte
jung
waren
We
kept
riding
through
the
Fuhren
wir
weiter
durch
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Dahl Andreasen, Monika Faludi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.