Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weather's
getting
colder
Das
Wetter
wird
kälter
But
I
just
keep
pretending
Aber
ich
tue
weiterhin
so,
Summer
is
around,
Als
ob
Sommer
wäre,
Is
around...
Sommer
wäre...
I
don't
feel
much
older
Ich
fühle
mich
nicht
viel
älter
Though
two
years
have
gone
by
Obwohl
zwei
Jahre
vergangen
sind
And
I'm
still
missing
you,
Und
ich
vermisse
dich
immer
noch,
I'm
still
missing
you...
Ich
vermisse
dich
immer
noch...
If
I
was
a
fish
in
the
lake
Wenn
ich
ein
Fisch
im
See
wäre
I
would
swim
and
swim
away
Würde
ich
schwimmen
und
wegschwimmen
I
would
swim
so
far
away
from
it
all
Ich
würde
so
weit
weg
von
allem
schwimmen
I
would
swim
away,
Ich
würde
wegschwimmen,
Swim
away...
Wegschwimmen...
Walking
by
the
lake
Ich
gehe
am
See
entlang
I
see
somebody
far
away
Ich
sehe
jemanden
in
weiter
Ferne
I'm
breathing
in
the
rain,
Ich
atme
den
Regen
ein,
In
the
rain...
Den
Regen...
Stillness
of
the
trees
Die
Stille
der
Bäume
A
misty
rain
is
falling
down
Ein
nebliger
Regen
fällt
herab
And
I
still
feel
the
same,
Und
ich
fühle
mich
immer
noch
gleich,
I
still
feel
the
same...
Ich
fühle
mich
immer
noch
gleich...
If
I
was
a
fish
in
the
lake
Wenn
ich
ein
Fisch
im
See
wäre
I
would
swim
and
swim
away
Würde
ich
schwimmen
und
wegschwimmen
I
would
swim
so
far
away
from
it
all
Ich
würde
so
weit
weg
von
allem
schwimmen
I
would
swim
away,
Ich
würde
wegschwimmen,
Swim
away...
Wegschwimmen...
You
should
know
that
Du
solltest
wissen,
dass
I'm
still
missing
you.
Ich
dich
immer
noch
vermisse.
You
should
know
that
Du
solltest
wissen,
dass
I'm
still
missing
you.
Ich
dich
immer
noch
vermisse.
You
should
know
that
Du
solltest
wissen,
dass
I'm
still
missing
you.
Ich
dich
immer
noch
vermisse.
You
should
know
that
Du
solltest
wissen,
dass
I'm
still
missing
you...
Ich
dich
immer
noch
vermisse...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monika Faludi, Mathias Dahl Andreasen
Альбом
Furns
дата релиза
24-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.