Furst - Mercury - перевод текста песни на немецкий

Mercury - Furstперевод на немецкий




Mercury
Quecksilber
I been living in the moment
Ich habe im Moment gelebt
Under neon lights, I been roaming
Unter Neonlichtern bin ich umhergestreift
Ain′t no time left for atonement
Keine Zeit mehr für Buße
I been in the mix and I been golden
Ich war mittendrin und ich war golden
In the midst of the night, midst of the night
Mitten in der Nacht, mitten in der Nacht
Live in the moment 'cause tomorrow you might die
Lebe im Moment, denn morgen könntest du sterben
I don′t have the time, I don't want the lies
Ich hab' keine Zeit, ich will die Lügen nicht
Ran towards catastrophe, but don't cross the line
Bin der Katastrophe entgegengerannt, aber überschreite nicht die Grenze
Turn the heat up til the mercury drop, drop, drop
Dreh die Hitze auf, bis das Quecksilber fällt, fällt, fällt
Keep my head low even when they said we top, top, top
Halte meinen Kopf tief, auch wenn sie sagten, wir sind oben, oben, oben
With my bros turn the club to the block, block, block
Mit meinen Brüdern verwandeln wir den Club in den Block, Block, Block
Man I swear shit was sweet ′til my bro got knocked
Mann, ich schwöre, die Scheiße war süß, bis mein Bruder geschnappt wurde
We been living off the wall
Wir haben über die Stränge geschlagen
No holds barred
Ohne Rücksicht auf Verluste
I been looking in the mirror when I′m looking up to the stars
Ich habe in den Spiegel geschaut, wenn ich zu den Sternen aufschaue
No regards for the law, til wheels fall off
Kein Respekt vor dem Gesetz, bis die Räder abfallen
We gone divide to conquer but ain't no tearing us apart
Wir werden uns teilen, um zu herrschen, aber nichts kann uns auseinanderreißen
I been living in the moment
Ich habe im Moment gelebt
Under neon lights, I been roaming
Unter Neonlichtern bin ich umhergestreift
Ain′t no time left for atonement
Keine Zeit mehr für Buße
I been in the mix and I been golden
Ich war mittendrin und ich war golden
In the midst of the night, midst of the night
Mitten in der Nacht, mitten in der Nacht
Live in the moment 'cause tomorrow you might die
Lebe im Moment, denn morgen könntest du sterben
I don′t have the time, I don't want the lies
Ich hab' keine Zeit, ich will die Lügen nicht
Ran towards catastrophe, but don′t cross the line
Bin der Katastrophe entgegengerannt, aber überschreite nicht die Grenze
(Troublemakers in your system)
(Störenfriede in deinem System)
Done been through hell fire, your final fantasy
Bin durch Höllenfeuer gegangen, deine letzte Fantasie
Gold rocker, show stopper, my venom hennessy
Gold-Rocker, Show-Stopper, mein Gift Hennessy
Envy like poison ivy turn friends to enemy
Neid wie Giftefeu verwandelt Freunde in Feinde
And women like man-eater, they want my energy
Und Frauen wie Männerfresserinnen, sie wollen meine Energie
We done ran across the silver lining
Wir sind über den Silberstreif am Horizont gelaufen
Look up at the sky wonder where the time went
Schaue in den Himmel und frage mich, wohin die Zeit gegangen ist
We been making lotta noise trinna move in silence
Wir haben viel Lärm gemacht und versucht, uns leise zu bewegen
Trinna knock me off my pedestal I restore the balance
Versuchen, mich von meinem Sockel zu stoßen, ich stelle das Gleichgewicht wieder her
I been living in the moment
Ich habe im Moment gelebt
Under neon lights, I been roaming
Unter Neonlichtern bin ich umhergestreift
Ain't no time left for atonement
Keine Zeit mehr für Buße
I been in the mix and I been golden
Ich war mittendrin und ich war golden
In the midst of the night, midst of the night
Mitten in der Nacht, mitten in der Nacht
Live in the moment 'cause tomorrow you might die
Lebe im Moment, denn morgen könntest du sterben
I don′t have the time, I don′t want the lies
Ich hab' keine Zeit, ich will die Lügen nicht
Ran towards catastrophe, but don't cross the line
Bin der Katastrophe entgegengerannt, aber überschreite nicht die Grenze





Авторы: Dietrich Mibel-jean Baptiste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.