Fury - Drahokamy - перевод текста песни на немецкий

Drahokamy - Furyперевод на немецкий




Drahokamy
Edelsteine
Tančí na obloze, po těle drahokamy
Sie tanzen am Himmel, Edelsteine auf deinem Körper
Odrazy v podnose, na kterém se ti daly
Spiegelungen im Tablett, auf dem sie dir gereicht wurden
S jediným posláním, chránit před hlavolamy
Mit der einzigen Mission, dich vor Rätseln zu schützen
Tvé oči překrásné teď plní se slzami
Deine wunderschönen Augen füllen sich jetzt mit Tränen
(A tak se ptám)
(Und so frage ich)
Proč zrovna já?
Warum gerade ich?
(A tak se ptám)
(Und so frage ich)
Proč zrovna ty?
Warum gerade du?
Květiny neztrácej vůni ikdyž jsou zvadlé
Blumen verlieren ihren Duft nicht, auch wenn sie verwelkt sind
(Ikdyž jsou zvadlé)
(Auch wenn sie verwelkt sind)
Bubliny utekly hrdlem přesto jsou vlivné
Blasen sind durch den Hals entwichen, aber sie sind immer noch wirksam
(Přesto jsou vlivné)
(Sie sind immer noch wirksam)
Ich
Utíkám fakt nevím kudy
Ich laufe weg und weiß wirklich nicht wohin
Od svého osudu, co změnil se asi jenom tak z nudy
Vor meinem Schicksal, das sich wohl einfach so aus Langeweile verändert hat
(No to snad ne)
(Das kann doch nicht wahr sein)
Ty víš, že mám svoje bludy
Du weißt, dass ich meine Wahnvorstellungen habe
Který rozvracejí přesvědčení
Die meine Überzeugung zerstören
Že štěstí nemá chyby
Dass mein Glück keine Fehler hat
Tak prosím odpusť mi
Also bitte vergib mir
Nalep se na rty
Kleb dich an meine Lippen
Nech ti vysvětlit
Lass mich dir erklären
Co nejde vysvětlit
Was nicht erklärt werden kann
Hraju hru s bezmocí
Ich spiele ein Spiel mit der Ohnmacht
Není mi pomoci
Mir kann nicht geholfen werden
Asi jsem takovej
Ich bin wohl so
Kaji se po nocích
Ich bereue es nächtelang
Proč zrovna já?
Warum gerade ich?
Proč zrovna ty?
Warum gerade du?
(Proč zrovna ty)
(Warum gerade du)
Tančí na obloze, po těle drahokamy
Sie tanzen am Himmel, Edelsteine auf deinem Körper
Odrazy v podnose, na kterém se ti daly
Spiegelungen im Tablett, auf dem sie dir gereicht wurden
S jediným posláním, chránit před hlavolamy
Mit der einzigen Mission, dich vor Rätseln zu schützen
Tvé oči překrásné teď plní se slzami
Deine wunderschönen Augen füllen sich jetzt mit Tränen
(A tak se ptám)
(Und so frage ich)
Proč zrovna já?
Warum gerade ich?
Proč zrovna ty?
Warum gerade du?
Teď místo vína hrdlem protéká mi dilema
Jetzt fließt mir statt Wein ein Dilemma durch die Kehle
je ho tolik, že necítím zem pod nohama
Es ist schon so viel, dass ich den Boden unter den Füßen nicht mehr spüre
Došel mi inkoust a fakt marně plýtvám slovama
Mir ist die Tinte ausgegangen und ich verschwende vergeblich meine Worte
Když vysvětluju ti, že cítím se tak jako
Wenn ich dir erkläre, dass ich mich so fühle wie
Falešný tón mezi notama
Ein falscher Ton zwischen den Noten
Oou
Oou
V moji hrudi hnije šíp
In meiner Brust verrottet ein Pfeil
tři roky nejde ven
Seit drei Jahren geht er nicht mehr raus
Chtěl bych slýchat dál tvůj smích
Ich möchte dein Lachen weiterhin hören
Odpusť, byl jsem okraden
Vergib mir, ich wurde bestohlen
Však pachatelem byl jsem
Doch der Täter war ich selbst
Byl jsem
Ich war es
Pachatelem byl jsem
Der Täter war ich
Byl jsem
Ich war es





Авторы: Martin Kožucharov, Vojtěch Hrtoň


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.