Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me Home
Bring Mich Nach Hause
there
is
this
emptyness
I
carry
around
with
me
Diese
Leere
trag
ich
stets
mit
mir
herum
just
like
a
hole
that
you
will
never
see
wie
ein
Loch,
das
du
niemals
siehst
I
wander
in
the
sun
but
it's
cold
inside
of
me
Ich
lauf
in
der
Sonne,
doch
innen
ist's
kalt
I'm
a
monkey
in
the
zoo
but
someone
cut
my
tree
Ein
Affe
im
Zoo,
doch
sein
Baum
wurde
gefällt
hey
god
if
you
are
really
up
there
and
I
am
not
alone
Hey
Gott,
wenn
du
echt
da
oben
bist
und
ich
nicht
allein
just
do
me
a
favor,
Tu
mir
bitte
einen
Gefallen,
bring
me
home
bring
mich
nach
Hause
just
do
me
a
favor,
Tu
mir
bitte
einen
Gefallen,
bring
me
home
bring
mich
nach
Hause
my
oversized
bedroom
appears
so
small
without
you
Mein
riesiges
Schlafzimmer
wirkt
winzig
ohne
dich
I've
tried
it
all
from
pills
to
gin
but
haven't
found
the
clue
Ich
probierte
Pillen,
Gin,
doch
fand
den
Schlüssel
nicht
it's
like
someone
has
locked
the
door
so
I
can't
get
through
Als
hätte
jemand
die
Tür
verriegelt,
ich
komm
nicht
durch
to
where
the
emptyness
is
wiped
away
by
YOU
dorthin,
wo
DU
die
Leere
löschst
mit
einem
Schlag
hey
god
if
you
are
really
up
there
and
I
am
not
alone
Hey
Gott,
wenn
du
echt
da
oben
bist
und
ich
nicht
allein
just
do
me
a
favor,
Tu
mir
bitte
einen
Gefallen,
bring
me
home
bring
mich
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thorsten Wingenfelder, Kai-uwe Wingenfelder, Christof Stein-schneider, Gero Drnek, Rainer Schumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.