Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than A Friend
Mehr Als Ein Freund
Oh,
look
at
yourself
now,
and
remember
Oh,
sieh
dich
jetzt
an
und
erinnere
dich
How
it
all
started
(how
it
all
started)
Wie
alles
begann
(wie
alles
begann)
From
the
small
gravel
pit
to
the
top
of
the
world
Vom
kleinen
Kiesbruch
bis
zur
Spitze
der
Welt
And
never
half-hearted
Und
niemals
halbherzig
Just
two
buddies,
one
big
dream
Nur
zwei
Kumpel,
ein
großer
Traum
More
friends
came
Mehr
Freunde
kamen
And
others
departed
Andere
gingen
fort
And
others
departed
Andere
gingen
fort
I
just
want
you
to
know
Ich
möchte
nur,
dass
du
weißt
You're
more
than
a
friend
Du
bist
mehr
als
ein
Freund
One
thing
before
I
go
Eines
noch,
bevor
ich
geh
You're
more
than
a
friend
Du
bist
mehr
als
ein
Freund
You
are
the
guiding
light
Du
bist
das
Leitfeuer
The
saving
shore
Die
rettende
Küste
Believe
me,
that's
what
friends
are
for
Glaub
mir,
dafür
sind
Freunde
da
And
you're
more
than
a
friend
Und
du
bist
mehr
als
ein
Freund
More
than
a
friend
Mehr
als
ein
Freund
Look
at
us
boys,
now,
and
remember
Seht
uns
Jungs
jetzt
an
und
erinnert
euch
The
day
when
we
first
met
An
den
Tag
unseres
ersten
Treffens
From
the
top
of
the
charts
to
the
bottom
of
the
bottle
Von
den
Charts
bis
zur
Flasche
Boden
I
know
what
we
had
Ich
weiß,
was
wir
hatten
Now
six
years
later,
back
on
track
Sechs
Jahre
später,
zurück
auf
Spur
I
thank
you,
buddy
Ich
danke
dir,
Kumpel
For
bringing
us
back
(bringing
us
back)
Dass
du
uns
zurückbrachtest
(uns
zurückbrachtest)
For
bringing
us
back
Dass
du
uns
zurückbrachtest
I
just
want
you
to
know
Ich
möchte
nur,
dass
du
weißt
You're
more
than
a
friend
Du
bist
mehr
als
ein
Freund
One
thing
before
I
go
Eines
noch,
bevor
ich
geh
You're
more
than
a
friend
Du
bist
mehr
als
ein
Freund
You
are
the
guiding
light
Du
bist
das
Leitfeuer
The
saving
shore
Die
rettende
Küste
Believe
me,
that's
what
friends
are
for
Glaub
mir,
dafür
sind
Freunde
da
And
you're
more
than
a
friend
Und
du
bist
mehr
als
ein
Freund
The
music
in
us
Die
Musik
in
uns
We
were
waiting
by
the
roadside
Wir
warteten
am
Straßenrand
And
you
were
the
bus
Und
du
warst
der
Bus
To
pick
us
up
Der
uns
aufsammelte
I
just
want
you
to
know
Ich
möchte
nur,
dass
du
weißt
You're
more
than
a
friend
Du
bist
mehr
als
ein
Freund
One
thing
before
I
go
Eines
noch,
bevor
ich
geh
You're
more
than
a
friend
Du
bist
mehr
als
ein
Freund
You
are
the
guiding
light
Du
bist
das
Leitfeuer
The
saving
shore
Die
rettende
Küste
Believe
me,
that's
what
friends
are
for
Glaub
mir,
dafür
sind
Freunde
da
And
you're
more
than
a
friend
Und
du
bist
mehr
als
ein
Freund
(We
just
want
you
to
know)
(Wir
möchten
nur,
dass
du
weißt)
You're
more
than
a
friend
Du
bist
mehr
als
ein
Freund
(We
just
want
you
to
know)
(Wir
möchten
nur,
dass
du
weißt)
You're
more
than
a
friend
Du
bist
mehr
als
ein
Freund
(We
just
want
you
to
know)
(Wir
möchten
nur,
dass
du
weißt)
More
than
a
friend
Mehr
als
ein
Freund
(We
just
want
you
to
know)
(Wir
möchten
nur,
dass
du
weißt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Decker, Christof Stein-schneider, First Renier Schumann, Kai Uwe Wingenfelder, Thorsten Wingenfelder, Vincent Sorg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.