Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than A Friend
Больше, чем друг
Oh,
look
at
yourself
now,
and
remember
Ох,
взгляни
на
себя
сейчас
и
вспомни
How
it
all
started
(how
it
all
started)
Как
всё
начиналось
(как
всё
начиналось)
From
the
small
gravel
pit
to
the
top
of
the
world
От
маленькой
стройки
до
вершин
мира
And
never
half-hearted
И
всегда
на
полную
Just
two
buddies,
one
big
dream
Всего
два
друга,
одна
большая
мечта
More
friends
came
Пришли
друзья
And
others
departed
А
другие
ушли
And
others
departed
А
другие
ушли
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
You're
more
than
a
friend
Ты
больше,
чем
друг
One
thing
before
I
go
Последнее
перед
уходом
You're
more
than
a
friend
Ты
больше,
чем
друг
You
are
the
guiding
light
Ты
свет
в
темноте
The
saving
shore
Спасительный
берег
Believe
me,
that's
what
friends
are
for
Поверь,
для
этого
друзья
и
есть
And
you're
more
than
a
friend
А
ты
больше,
чем
друг
More
than
a
friend
Больше,
чем
друг
Look
at
us
boys,
now,
and
remember
Взгляни
на
нас,
парни,
сейчас
и
вспомни
The
day
when
we
first
met
Тот
день,
когда
встретились
From
the
top
of
the
charts
to
the
bottom
of
the
bottle
От
вершин
чартов
до
дна
бутылки
I
know
what
we
had
Я
знаю,
что
было
Now
six
years
later,
back
on
track
Теперь
шесть
лет
спустя,
мы
снова
в
строю
I
thank
you,
buddy
Спасибо,
подруга
For
bringing
us
back
(bringing
us
back)
Что
вернула
нас
(вернула
нас)
For
bringing
us
back
Что
вернула
нас
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
You're
more
than
a
friend
Ты
больше,
чем
друг
One
thing
before
I
go
Последнее
перед
уходом
You're
more
than
a
friend
Ты
больше,
чем
друг
You
are
the
guiding
light
Ты
свет
в
темноте
The
saving
shore
Спасительный
берег
Believe
me,
that's
what
friends
are
for
Поверь,
для
этого
друзья
и
есть
And
you're
more
than
a
friend
А
ты
больше,
чем
друг
The
music
in
us
Музыка
в
нас
We
were
waiting
by
the
roadside
Мы
ждали
у
обочины
And
you
were
the
bus
А
ты
была
автобусом
To
pick
us
up
Что
нас
подобрал
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
You're
more
than
a
friend
Ты
больше,
чем
друг
One
thing
before
I
go
Последнее
перед
уходом
You're
more
than
a
friend
Ты
больше,
чем
друг
You
are
the
guiding
light
Ты
свет
в
темноте
The
saving
shore
Спасительный
берег
Believe
me,
that's
what
friends
are
for
Поверь,
для
этого
друзья
и
есть
And
you're
more
than
a
friend
А
ты
больше,
чем
друг
(We
just
want
you
to
know)
(Мы
просто
хотим,
чтобы
ты
знала)
You're
more
than
a
friend
Ты
больше,
чем
друг
(We
just
want
you
to
know)
(Мы
просто
хотим,
чтобы
ты
знала)
You're
more
than
a
friend
Ты
больше,
чем
друг
(We
just
want
you
to
know)
(Мы
просто
хотим,
чтобы
ты
знала)
More
than
a
friend
Больше,
чем
друг
(We
just
want
you
to
know)
(Мы
просто
хотим,
чтобы
ты
знала)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Decker, Christof Stein-schneider, First Renier Schumann, Kai Uwe Wingenfelder, Thorsten Wingenfelder, Vincent Sorg
Альбом
HOPE
дата релиза
28-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.