Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
darkest
night
In
der
dunkelsten
Nacht
We
all
will
be
blinded
by
the
light
Werden
wir
alle
geblendet
vom
Licht
In
the
darkest
night
In
der
dunkelsten
Nacht
We
all
will
be
blinded
by
the,
blinded
by
the
light
Wir
alle
werden
geblendet
vom,
geblendet
vom
Licht
Keep
ribbons
in
the
headlight
Binde
Schleifen
ins
Scheinwerferlicht
Paralyze,
strolled
away
to
the
slake
vibes
Lähmend
schlendernd
zu
Schauerklängen
It's
getting
dark,
darker
than
the
black
hood
Es
dunkelt,
schwärzer
als
Kapuzenfinsternis
We
cut
sharp
down,
it's
running
out
of
control
Wir
schneiden
scharf,
entgleitend
der
Kontrolle
Dirty
demon
speaks
on
TV
Schmutzige
Dämonen
flöten
durch
Schirme
He
understands
the
world
but
fact
can
be
Er
versteht
die
Welt,
doch
Fakten
flirren
A
night
house,
along
with
just
believers
Nachtlager
voll
gläubiger
Seelen
Saddling
as
wolves
as
good
deals
Sattel
Wölfe
als
falsche
Freunde
In
the
darkest
night
In
der
dunkelsten
Nacht
We
all
will
be
blinded
by
the
light
Werden
wir
alle
geblendet
vom
Licht
In
the
darkest
night
In
der
dunkelsten
Nacht
We
all
will
be
blinded
by
the,
blinded
by
the
light
Wir
alle
werden
geblendet
vom,
geblendet
vom
Licht
Rhymes
line,
might
be
a
fire
Reimgeflecht,
glühend
wie
Feuer
Is
burning
calm
as
from
a
barbwire
Brennt
gelassen
wie
Stacheldrahtsprühen
They
will
take
(fake)
it,
'til
they
won't
make
it
Sie
nehmen
(faken),
bis
sie's
nicht
schaffen
Give
them
another
chance,
you
can
sure
that
they
will
take
it
Gib
ihnen
neue
Chance,
sie
greifen
gierig
We
dictate
as
worship
the
traitors
Wir
diktieren,
verehren
Verräter
We're
crawling
up
the
stairs
to
ease
the
elevator
Kriechen
Treppen
hoch
statt
Aufzug
zu
nehmen
Our
feelings,
nothing
but
a
good
man
Unsre
Gefühle,
nur
Trug
frommer
Masken
Stop
the
con-spirit
just
(let's
go
offline)
Stoppt
die
Verschwörung
(geh
offline,
Lass
uns)
Ring
light
'til
the
black
call
(ring
light
'til
the
black
call)
Klingellicht
bis
der
Schwur
ruft
(Klingellicht
bis
der
Schwur
ruft)
Ring
light
'til
the
black
call
Klingellicht
bis
der
Schwur
ruft
In
the
darkest
night
In
der
dunkelsten
Nacht
We
all
will
be
blinded
by
the
light
(ring
light
'til
the
black
call)
Werden
wir
alle
geblendet
vom
Licht
(Klingellicht
bis
der
Schwur
ruft)
In
the
darkest
night
In
der
dunkelsten
Nacht
We
all
will
be
blinded
by
the,
blinded
by
the
light
Wir
alle
werden
geblendet
vom,
geblendet
vom
Licht
In
the
darkest
night
In
der
dunkelsten
Nacht
We
all
will
be
blinded
by
the
light
(so
many
ways
gone
worst
for
us
all)
Werden
wir
alle
geblendet
vom
Licht
(So
viele
Wege
führten
ins
Nichts)
In
the
darkest
night
(someone
has
to
live
the
light
on)
In
der
dunkelsten
Nacht
(Jemand
muss
das
Licht
halten)
We
all
will
be
blinded
by
the,
blinded
by
the
light
Wir
alle
werden
geblendet
vom,
geblendet
vom
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Johannes Schneider
Альбом
HOPE
дата релиза
28-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.