Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulling
on
the
clothes
that
never
really
fit
Hoping
she
can
get
away
with
it.
Натягивая
одежду,
что
сидит
неловко,
Надеясь,
что
сойдёт
ей
это
ловко.
Protection,
protection
Защита,
защита
Standing
on
the
pavement
climbing
into
cars
Hoping
the
face
reflects
the
heart
Protection
Стоя
на
тротуаре,
в
машины
забираясь,
Надеясь,
что
лицо
отражает
нутро.
Защита.
All
right
now...
Всё
в
порядке
теперь...
There's
not
a
moment
that
I'm
not
Нет
ни
мгновенья,
где
бы
я
Protective
of
you
Не
защищал
тебя.
Riding
on
a
wave
of
juvenile
crime
Катаясь
на
волне
подростковых
бед,
I
wonder
if
you
can
get
off
on
time
Гадаю,
успеешь
ли
вовремя
слететь,
Or
whether
you'd
want
to
Или
ты
не
захочешь
уйти.
Where
did
you
get
that
bruise
on
your
face
You
must
have
come
home
in
a
terrible
state
Protection,
protection
Откуда
этот
синяк
на
твоём
лице?
Видно,
ты
вернулась
в
ужасной
тоске.
Защита,
защита.
All
right
now...
Всё
в
порядке
теперь...
There's
not
a
moment
that
I'm
not
protective
of
you
Нет
ни
мгновенья,
где
бы
я
не
защищал
тебя.
There's
not
a
moment
that
I'm
not
effected
by
you
Нет
ни
мгновенья,
где
бы
ты
на
меня
не
влияла.
Groping
in
the
darkness
reaching
for
your
shoes
Шаря
в
темноте,
хватая
башмаки,
Nobody
cares
for
a
child
with
your
connections
Никому
нет
дела
до
ребёнка
с
твоей
судьбой.
Talking
with
the
crew
she's
eager
to
impress
Selling
us
a
line
in
emptyness
Болтая
с
командой,
жаждя
впечатлить,
Пытаясь
продать
нам
пустоту.
You're
tired
little
girl,
you're
tired
little
girl
Ты
устала,
малышка,
ты
устала,
малышка.
You're
tired
little
girl
Ты
устала,
малышка.
There's
not
a
moment
that
I'm
not
protective
of
you...
Нет
ни
мгновенья,
где
бы
я
не
защищал
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Malcolm Watts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.