Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch
a
runaway
train,
oh
yeah
Поймай
беглянку,
милая,
о
да
Take
a
silver
plane
Поднимись
на
серебряном
самолете
Take
a
submarine
Спустись
на
подводной
лодке
Or
a
limousine
Или
прокатись
на
лимузине
Or
a
cabriolet
Или
в
кабриолете
Or
just
run
away
Или
просто
уходи
Run
away,
run
away
Уходи,
уходи
I've
watched
you
all
day
Я
смотрел
на
тебя
весь
день,
And
I
know
what
you
think
И
я
знаю,
что
ты
думаешь
And
I
know
what
you
say
И
я
знаю,
что
ты
говоришь
Run
away,
run
away
Уходи,
уходи
Go
ahead
make
my
day
Давай,
сделай
мне
день
I'll
catch
you
anyway
Я
все
равно
тебя
догоню
I'll
bring
you
back
and
make
you
stay
Я
верну
тебя
и
заставлю
остаться
Hard
to
make
any
friends
Трудно
найти
друзей
I
am
stuck
in
a
dead
end
Я
застрял
в
тупике
Searching
night
and
day
Ищу
день
и
ночь
For
the
milky
way
Млечного
пути
Or
a
pirate
bar
Или
пиратской
таверны
Or
a
wandering
star
Или
блуждающей
звезды
Run
away,
run
away
Уходи,
уходи
From
a
game
you
don't
play
От
игры,
в
которой
ты
не
играешь
From
the
same
old
stories
От
одних
и
тех
же
старых
историй
From
the
same
old
day
От
одного
и
того
же
дня
Run
away,
run
away
Уходи,
уходи
I'll
catch
you
anyway
Я
все
равно
тебя
догоню
No
matter
how
hard
you
try
Неважно,
как
сильно
ты
будешь
стараться
No
matter
how
high
you
fly
Неважно,
как
высоко
ты
полетишь
Run
away,
run
away
Уходи,
уходи
I've
watched
you
all
day
Я
смотрел
на
тебя
весь
день
And
I
know
what
you
think
И
я
знаю,
что
ты
думаешь
And
I
know
what
you
say
И
я
знаю,
что
ты
говоришь
Run
away,
run
away
Уходи,
уходи
Go
ahead
make
my
day
Давай,
сделай
мне
день
I'll
catch
you
anyway
Я
все
равно
тебя
догоню
I'll
bring
you
back
and
make
you
stay
Я
верну
тебя
и
заставлю
остаться
Run
away,
run
away
Уходи,
уходи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett James Cornelius, John Paul White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.