Fury Weekend feat. Josh Money - Savior - перевод текста песни на немецкий

Savior - Fury Weekend feat. Josh Moneyперевод на немецкий




Savior
Retter
Born year of the dragon, she played with broken toys
Geboren im Jahr des Drachen, spielte sie mit kaputtem Spielzeug
Recruit of risky business, learned the difference tween the girls and boys
Rekrut riskanter Geschäfte, lernte den Unterschied zwischen Mädchen und Jungen
Wanted to be royal, the daughter of a king
Wollte königlich sein, die Tochter eines Königs
A Fafnir slain by Sigurd, inveigled by the cursed gold and ring
Ein Fafnir, erschlagen von Sigurd, verführt vom verfluchten Gold und Ring
Some are looking for love, they desire connection
Manche suchen nach Liebe, sie sehnen sich nach Verbindung
Some members want you to call them by their name
Manche Mitglieder möchten, dass du sie beim Namen nennst
There (there) is (is) no doctor on this plane
Es (es) gibt (gibt) keinen Arzt in diesem Flugzeug
Is (is) there (there) a savior in the sky?
Gibt (gibt) es (es) einen Retter am Himmel?
There (there) is (is) the one who went before you
Da (da) ist (ist) derjenige, der vor dir ging
Pair (pair) of (of) wings to dry your tears and hold you as you die
Ein (ein) Paar (Paar) Flügel, um deine Tränen zu trocknen und dich zu halten, während du stirbst
(Polovoy, Perestroika)
(Polowoj, Perestroika)
Hold you as you die
Dich halten, während du stirbst
(Polovoy, Perestroika)
(Polowoj, Perestroika)
(Polovoy, Perestroika)
(Polowoj, Perestroika)
Hold you as you die
Dich halten, während du stirbst
(Polovoy, Perestroika)
(Polowoj, Perestroika)
The adults are useless, bait the dog, bite the hand
Die Erwachsenen sind nutzlos, ködern den Hund, beißen die Hand
Despair event horizon, fly, my spirit, to the eagle land
Verzweiflung am Ereignishorizont, fliege, mein Geist, ins Adlerland
Dead guardian angel, Sauvignon, soap, strychnine
Toter Schutzengel, Sauvignon, Seife, Strychnin
Shower of angst, her foreplay dancing down the trauma Conga line
Schauer der Angst, ihr Vorspiel tanzt die Trauma-Conga-Linie entlang
Some are looking for love, they desire connection
Manche suchen nach Liebe, sie sehnen sich nach Verbindung
Some members want you to call them by their name
Manche Mitglieder möchten, dass du sie beim Namen nennst
There (there) is (is) no doctor on this plane
Es (es) gibt (gibt) keinen Arzt in diesem Flugzeug
Is (is) there (there) a savior in the sky?
Gibt (gibt) es (es) einen Retter am Himmel?
There (there) is (is) the one who went before you
Da (da) ist (ist) derjenige, der vor dir ging
Pair (pair) of (of) wings to dry your tears and hold you as you die
Ein (ein) Paar (Paar) Flügel, um deine Tränen zu trocknen und dich zu halten, während du stirbst
(You die, you die, you die, you die)
(Du stirbst, du stirbst, du stirbst, du stirbst)
(Polovoy, Perestroika) Hold you as you die
(Polowoj, Perestroika) Dich halten, während du stirbst
(Polovoy, Perestroika)
(Polowoj, Perestroika)
Hold you as you die
Dich halten, während du stirbst
Hold you as you die
Dich halten, während du stirbst





Авторы: Josh Money, Arseni Charnamashantsa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.