Текст и перевод песни Fury Weekend feat. PRIZM - Sleepless Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepless Nights
Бессонные ночи
So
many
lights
are
on
the
repeat
Так
много
огней
мерцают
без
конца,
A
glowing
dark
is
coming
to
the
streets
Сверкающая
тьма
спускается
на
улицы.
We
catch
the
magic
of
the
sights
Мы
ловим
магию
огней,
We
breathe
again
with
the
neon
from
the
heights
Мы
дышим
снова
неоном
с
высоты.
Tell
me
did
you
ever
want
it?
Скажи,
ты
когда-нибудь
хотела
этого?
Just
to
stay
here
by
my
side
Просто
остаться
здесь,
рядом
со
мной?
It
is
a
magic
of
the
moments
Это
магия
мгновений
Under
the
sleepless
sky
Под
бессонным
небом.
Tell
me
did
you
ever
feel
it?
Скажи,
ты
когда-нибудь
чувствовала
это?
A
static
touch
beneath
your
skin
Статическое
прикосновение
под
кожей?
It's
the
rhythm
of
the
heartbeat
Это
ритм
сердцебиения,
So
deep
within
Так
глубоко
внутри.
So
sleepless
nights
Столько
бессонных
ночей,
So
wrong
and
right
Так
неправильно
и
правильно.
Starting
from
the
early
midnight
Начиная
с
ранней
полуночи,
Straight
on
till
the
morning
light
Прямо
до
утреннего
света.
So
sleepless
nights
Столько
бессонных
ночей,
We
cant
deny
Мы
не
можем
отрицать,
Waking
the
spark
of
neon
moonlight
Разжигаем
искру
неонового
лунного
света,
Just
like
strangers
of
delight
Словно
незнакомцы,
полные
восторга.
And
now
we
cannot
stop
the
stream
И
теперь
мы
не
можем
остановить
поток,
We
light
the
arc,
we
changed
the
gravity
Мы
зажигаем
дугу,
мы
изменили
гравитацию.
Surrounded
by
the
shining
signs
В
окружении
сияющих
знаков,
We
dream
again
how
we
could
stop
the
time
Мы
снова
мечтаем,
как
могли
бы
остановить
время.
Tell
me
did
you
ever
want
it?
Скажи,
ты
когда-нибудь
хотела
этого?
Just
to
stay
out
of
the
dark
Просто
остаться
вне
тьмы?
In
an
everlasting
moment
В
вечном
мгновении,
Under
electric
stars
Под
электрическими
звездами.
Tell
me
did
you
ever
feel
it?
Скажи,
ты
когда-нибудь
чувствовала
это?
A
flash
connection
to
the
dreams
Мгновенную
связь
с
мечтами?
In
the
rhythm
of
the
heartbeat
В
ритме
сердцебиения,
So
deep
within
Так
глубоко
внутри.
So
sleepless
nights
Столько
бессонных
ночей,
So
wrong
and
right
Так
неправильно
и
правильно.
Starting
from
the
early
midnight
Начиная
с
ранней
полуночи,
Straight
on
till
the
morning
light
Прямо
до
утреннего
света.
So
sleepless
nights
Столько
бессонных
ночей,
We
can't
deny
Мы
не
можем
отрицать,
Waking
the
spark
of
neon
moonlight
Разжигаем
искру
неонового
лунного
света,
Just
like
strangers
of
delight
Словно
незнакомцы,
полные
восторга.
So
sleepless
nights
Столько
бессонных
ночей,
So
wrong
and
right
Так
неправильно
и
правильно.
Starting
from
the
early
midnight
Начиная
с
ранней
полуночи,
Straight
on
till
the
morning
light
Прямо
до
утреннего
света.
So
sleepless
nights
Столько
бессонных
ночей,
We
can't
deny
Мы
не
можем
отрицать,
Waking
the
spark
of
neon
moonlight
Разжигаем
искру
неонового
лунного
света,
Just
like
strangers
of
delight
Словно
незнакомцы,
полные
восторга.
(So
sleepless
nights)
(Столько
бессонных
ночей)
(We
can't
deny)
(Мы
не
можем
отрицать)
(Waking
the
spark
of
neon
moonlight)
(Разжигаем
искру
неонового
лунного
света)
(Just
like
strangers
of
delight)
(Словно
незнакомцы,
полные
восторга)
So
sleepless
nights
Столько
бессонных
ночей,
So
wrong
and
right
Так
неправильно
и
правильно.
Starting
from
the
early
midnight
Начиная
с
ранней
полуночи,
Straight
on
till
the
morning
light
Прямо
до
утреннего
света.
So
sleepless
nights
Столько
бессонных
ночей,
We
can't
deny
Мы
не
можем
отрицать,
Waking
the
spark
of
neon
moonlight
Разжигаем
искру
неонового
лунного
света,
Just
like
strangers
of
delight
Словно
незнакомцы,
полные
восторга.
Just
like
strangers
in
the
night
Словно
незнакомцы
в
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arseni Charnamashantsau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.