Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damage Is Done
Ущерб Нанесён
Damage
is
done
Ущерб
нанесён,
Truth
is
denied
while
innocence
dies
правда
скрыта,
невинность
убита.
How
could
you
think
this
is
fun?
Как
ты
могла
думать,
что
это
забавно?
Smoking
gun
never
told
a
lie,
Дымящийся
ствол
никогда
не
лгал,
You
pitiful
fortunate
son
жалкий
ты,
везучий
ребенок.
Damage
is
done
Ущерб
нанесён.
Want
a
fight?
Хочешь
драки?
I′ll
show
you
war
Я
покажу
тебе
войну,
Vengeance
t0
settle
the
score
мщение,
чтобы
свести
счеты.
Fraught
with
your
finite
reign
Полон
твоего
конечного
царствования,
"Only
the
diehard
remain"
"Только
самые
стойкие
остаются".
Guess
you'd
rather
waste
your
life
Полагаю,
ты
предпочтешь
потратить
свою
жизнь
впустую,
Than
move
on
beyond
your
strife
чем
двигаться
дальше,
преодолев
свою
борьбу.
Gave
it
up
and
took
it
all
Отказалась
от
всего
и
забрала
всё,
No
one
left
to
catch
your
fall
никого
не
осталось,
чтобы
смягчить
твоё
падение.
How
can′t
you
comprehend?
Как
ты
не
можешь
понять?
You're
nothing
more
than
a
trend
Ты
всего
лишь
мимолетное
увлечение.
Stood
strong
Оставался
сильным,
Proved
you
wrong
доказал,
что
ты
неправа,
Again
and
again
and
again
снова
и
снова,
и
снова.
Damage
is
done
Ущерб
нанесён.
When
you
run
your
mouth
I
know
the
battle
is
won
Когда
ты
треплешь
языком,
я
знаю,
что
битва
выиграна.
You
think
I'm
through
with
you?
Думаешь,
я
с
тобой
покончил?
Best
believe
I′ve
just
begun
Можешь
быть
уверена,
я
только
начал.
How
do
you
live
with
what
you′ve
become?
Как
ты
живешь
с
тем,
кем
ты
стала?
You
had
your
chance
but
the
damage
is
done
У
тебя
был
шанс,
но
ущерб
нанесён.
Damage
is
done
Ущерб
нанесён.
Another
fool
living
on
your
knees
Ещё
одна
дура,
живущая
на
коленях.
I
hear
you
beg
and
plea,
but
the
damage
is
done
Я
слышу
твои
мольбы
и
просьбы,
но
ущерб
нанесён.
Damage
done
Ущерб
нанесён.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.