Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S MÝMA BOYS
MIT MEINEN JUNGS
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
Mit
meinen
Jungs
durchstreifen
wir
nachts
die
Straßen
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Die
Reflexionen
der
Lichter
glitzern
in
unseren
Augen
Nevím
kolik
je
teď
hodin
Ich
weiß
nicht,
wie
spät
es
ist
Vím,
že
teď
není
čas
jít
Ich
weiß,
dass
jetzt
keine
Zeit
zum
Gehen
ist
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
Die
Geräusche
der
Stadt
sind
das
beste
Lied,
das
in
unseren
Ohren
spielt
Bílý
boty,
white
tee
na
sobě
Weiße
Schuhe,
weißes
T-Shirt
an
Málo
z
vás
pochopí,
o
co
jde
Wenige
von
euch
verstehen,
worum
es
geht
Vejdem
do
klubu,
jsme
stars
Wir
betreten
den
Club,
wir
sind
Stars
Bassy
kopaj
až
to
bolí
Die
Bässe
wummern,
bis
es
schmerzt
Shout-out
Tension,
navždy
v
nás
Shout-out
an
Tension,
für
immer
in
uns
Hudba
bude
vždycky
v
nás
Musik
wird
immer
in
uns
sein
Zahojí
na
duši
scars
Sie
heilt
die
Narben
auf
der
Seele
Berem
věci
a
mizíme
na
Karas
Wir
nehmen
unsere
Sachen
und
verschwinden
nach
Karas
Kolem
spoustu
divných
lidí
Um
uns
herum
viele
seltsame
Leute
Přišel
jejich
noční
čas
Ihre
Nachtzeit
ist
gekommen
Yeah,
někdy
zastavil
bych
čas
Yeah,
manchmal
möchte
ich
die
Zeit
anhalten
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
Mit
meinen
Jungs
durchstreifen
wir
nachts
die
Straßen
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Die
Reflexionen
der
Lichter
glitzern
in
unseren
Augen
Nevím
kolik
je
teď
hodin
Ich
weiß
nicht,
wie
spät
es
ist
Vím,
že
teď
není
čas
jít
Ich
weiß,
dass
jetzt
keine
Zeit
zum
Gehen
ist
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
Die
Geräusche
der
Stadt
sind
das
beste
Lied,
das
in
unseren
Ohren
spielt
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
Mit
meinen
Jungs,
yeah,
und
mit
meinen
Jungs
Probíháme
streets
Durchstreifen
wir
die
Straßen
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
Mit
meinen
Jungs,
yeah,
und
mit
meinen
Jungs
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
Mit
meinen
Jungs,
yeah,
und
mit
meinen
Jungs
Probíháme
streets
Durchstreifen
wir
die
Straßen
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
Mit
meinen
Jungs,
yeah,
und
mit
meinen
Jungs
Je
jedna
ráno
Es
ist
ein
Uhr
morgens
Kluci
píšou,
jdeme
ven
Die
Jungs
schreiben,
wir
gehen
raus
Nezajímá
nikdo
cizí
Kein
Fremder
interessiert
uns
Žijem
pouliční
sen
Wir
leben
den
Straßentraum
Vodka
v
džusu,
tagy
v
busu
Wodka
im
Saft,
Tags
im
Bus
Zmizíme
než
prstem
hýbneš
Wir
verschwinden,
bevor
du
mit
dem
Finger
schnippst
Všichni
jsme
se
rovni,
na
to
ty
nikdy
nepřijdeš
Wir
sind
alle
gleich,
das
wirst
du
nie
verstehen
615
00
náš
blok
615
00
unser
Block
Jestli
chceš
tu
dělat
problém
tak
jsi
cvok
Wenn
du
hier
Stress
machen
willst,
bist
du
verrückt
Nikdy
nehrajem
si
na
velký
drsňáky
Wir
spielen
nie
die
harten
Jungs
Ale
když
už
na
to
přijde,
stahují
se
mraky
Aber
wenn
es
darauf
ankommt,
ziehen
dunkle
Wolken
auf
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
Mit
meinen
Jungs
durchstreifen
wir
nachts
die
Straßen
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Die
Reflexionen
der
Lichter
glitzern
in
unseren
Augen
Nevím
kolik
je
teď
hodin
Ich
weiß
nicht,
wie
spät
es
ist
Vím,
že
teď
není
čas
jít
Ich
weiß,
dass
jetzt
keine
Zeit
zum
Gehen
ist
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
Die
Geräusche
der
Stadt
sind
das
beste
Lied,
das
in
unseren
Ohren
spielt
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
Mit
meinen
Jungs
durchstreifen
wir
nachts
die
Straßen
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Die
Reflexionen
der
Lichter
glitzern
in
unseren
Augen
Nevím
kolik
je
teď
hodin
Ich
weiß
nicht,
wie
spät
es
ist
Vím,
že
teď
není
čas
jít
Ich
weiß,
dass
jetzt
keine
Zeit
zum
Gehen
ist
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
Die
Geräusche
der
Stadt
sind
das
beste
Lied,
das
in
unseren
Ohren
spielt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vojtěch Hrtoň
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.