Fuse ODG feat. Damian Marley - Bra Fie (feat. Damian "JR GONG" Marley) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fuse ODG feat. Damian Marley - Bra Fie (feat. Damian "JR GONG" Marley)




Bra Fie (feat. Damian "JR GONG" Marley)
Бра Фи (feat. Damian "JR GONG" Marley)
Take the shackles off my feet
Сними оковы с моих ног,
Make I go make I go
Дай мне идти, дай мне идти.
It's a battle with the beast
Это битва со зверем,
Take a shield here we go
Возьми щит, мы отправляемся.
Kwame Nkrumah take over
Кваме Нкрума, возьми власть,
New Africa make over
Новая Африка, преобразись.
Let's bow our heads and pray o Lord
Давайте склоним головы и помолимся, о Господь,
Our father help us fight the war (huuuu)
Отец наш, помоги нам выиграть эту войну (хууу).
Bra fie o bra fie (Come home come home)
Бра фи о бра фи (Вернись домой, вернись домой)
Bra fie na y3tw3n wo (Come home we are waiting
Бра фи на йэтвэн во (Вернись домой, мы ждем тебя)
Bra fie o bra fie (Come home come home)
Бра фи о бра фи (Вернись домой, вернись домой)
Bra fie na y3tw3n wo (Come home we are waiting)
Бра фи на йэтвэн во (Вернись домой, мы ждем тебя)
I'm a human being in Africa
Я человек в Африке,
But a black man in America
Но черный мужчина в Америке.
African in England
Африканец в Англии,
Don't forget where you are from
Не забывай, откуда ты родом.
Ghana down to Suriname
Из Ганы вплоть до Суринама,
Taken from our motherland
Забранные с нашей родины.
Don't forget your mother tongue
Не забывай свой родной язык,
Please don't shoot me we are one
Пожалуйста, не стреляй в меня, мы едины.
Bra fie o bra fie (Come home come home)
Бра фи о бра фи (Вернись домой, вернись домой)
Bra fie na y3tw3n wo (Come home we are waiting)
Бра фи на йэтвэн во (Вернись домой, мы ждем тебя)
Bra fie o bra fie (Come home come home)
Бра фи о бра фи (Вернись домой, вернись домой)
Bra fie na y3tw3n wo (Come home we are waiting)
Бра фи на йэтвэн во (Вернись домой, мы ждем тебя)
Bra fie o bra fie (Come home come home)
Бра фи о бра фи (Вернись домой, вернись домой)
Bra fie na y3tw3n wo (Come home we are waiting)
Бра фи на йэтвэн во (Вернись домой, мы ждем тебя)
Bra fie o bra fie (Come home come home)
Бра фи о бра фи (Вернись домой, вернись домой)
Bra fie na y3tw3n wo (Come home we are waiting)
Бра фи на йэтвэн во (Вернись домой, мы ждем тебя)
Now have a look through history's binoculars
Теперь взгляни сквозь бинокль истории
And please don't tell me you've forgotten us
И, пожалуйста, не говори мне, что ты забыла нас.
Your last children living anonymous
Твои последние дети живут анонимно
In a very strange land where they carried us
В очень странной земле, куда они нас увезли.
And it must be a natural phenomenon
И это должно быть естественным феноменом,
How we still can remember where we coming from
Как мы всё ещё можем помнить, откуда мы пришли,
Even through the brainwashing curriculum
Даже несмотря на промывание мозгов учебной программой,
Up through the ages and millenniums
Сквозь века и тысячелетия.
Last 400 years has been fabulous
Последние 400 лет были сказочными,
We've been working as slaves living ravenous
Мы работали как рабы, живя в голоде,
But to overdo your stay can be hazardous
Но задерживаться слишком долго может быть опасно.
Now it's time to go home thanks for having us
Теперь пора идти домой, спасибо, что приняли нас.
Please make I a promise ol' promise land
Пожалуйста, дай мне обещание, о, земля обетованная,
And welcome me home anytime I land
И приветствуй меня дома каждый раз, когда я приземлюсь.
And make I feel like I belong with us
И дай мне почувствовать, что я принадлежу к нам,
Until that day no giving up
До того дня я не сдамся.
Aayy aayy
Ай ай
Huuuu
Хууу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.