Fuse ODG - Bucket Full of Sunshine - перевод текста песни на немецкий

Bucket Full of Sunshine - Fuse ODGперевод на немецкий




Bucket Full of Sunshine
Eimer voller Sonnenschein
Lord knows I'm tryna be myself, she knows I'm on, she knows I'm on the radar
Gott weiß, ich versuch' ich selbst zu sein, sie weiß, ich bin da, sie weiß, ich bin auf dem Radar
I'm tryna be myself, she knows I'm on, she knows I'm on the radar
Ich versuch' ich selbst zu sein, sie weiß, ich bin da, sie weiß, ich bin auf dem Radar
Ay!!! It's Fuse. O K
Ay!!! Hier ist Fuse. O K
It's Off Da Ground
Es ist Off Da Ground
Eeeeeiiiiiiiiiiii awwwww yeeeeeaaahhhhh eeieiei
Eeeeeiiiiiiiiiiii awwwww yeeeeeaaahhhhh eeieiei
OK OK OK OK-AY!
OK OK OK OK-AY!
See sometimes I just wanna give in
Schau, manchmal will ich einfach aufgeben
But my heartbeat don't let me skipping from within
Aber mein Herzschlag lässt mich innerlich nicht aussetzen
So I press play and let the track begin
Also drück' ich auf Play und lass' den Track beginnen
And bring you sight through what I say and show what's happening
Und zeig' dir durch das, was ich sage, was los ist
When the weatherman predicted that mum would have a son
Als der Wetteransager voraussagte, dass Mama einen Sohn bekommen würde
She'd pray that he'd be gifted, become number one
Betete sie, dass er begabt sein würde, die Nummer eins werden würde
But this is more than music, I wanna change lives
Aber das ist mehr als Musik, ich will Leben verändern
See I'm ready to use this so I can save minds
Schau, ich bin bereit, das zu nutzen, damit ich Köpfe retten kann
Watching this episode, a lot of people lost
Ich sehe diese Episode, viele Leute sind verloren
I'm the map for this road, so turn the sequel off
Ich bin die Karte für diesen Weg, also schalt die Fortsetzung aus
Now let me take on a trip that you ain't never been
Lass mich dich jetzt auf eine Reise mitnehmen, auf der du noch nie warst
See I'm your dosage when you sick and need some medicine
Schau, ich bin deine Dosis, wenn du krank bist und Medizin brauchst
I want my listeners to listen for some remedy
Ich will, dass meine Zuhörer nach einem Heilmittel lauschen
I want my listeners to listen for some therapy
Ich will, dass meine Zuhörer nach einer Therapie lauschen
Lay back; tell me what is on your mind
Lehn dich zurück; sag mir, was dich beschäftigt
All I really wanna do is see success so I grind
Alles, was ich wirklich will, ist Erfolg sehen, also arbeite ich hart
I know I've been on your mind
Ich weiß, ich war in deinen Gedanken
Thinking how am I gonna make it through this rain to you on time
Du denkst, wie ich es durch diesen Regen rechtzeitig zu dir schaffen werde
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
And Imma pave my way to a bucket full of sunshine
Und ich werde mir meinen Weg zu einem Eimer voller Sonnenschein bahnen
Eeeeeiiiiiiiiiiii awwwww yeeeeeaaahhhhh eeieiei
Eeeeeiiiiiiiiiiii awwwww yeeeeeaaahhhhh eeieiei
And Imma pave my way to a bucket full of sunshine
Und ich werde mir meinen Weg zu einem Eimer voller Sonnenschein bahnen
And Imma pave my way to a bucket full of sunshine
Und ich werde mir meinen Weg zu einem Eimer voller Sonnenschein bahnen
Missed calls on my phone seeing texts pile up
Verpasste Anrufe auf meinem Handy, sehe, wie sich SMS stapeln
Sacrificing hellos just to get hiya
Opfere Hallos, nur um ein "Hiya" zu bekommen
Driven by a lot of shows now I'm getting tyred
Angetrieben von vielen Shows, jetzt werde ich müde
Tell me does the pain show standing in this flyer?
Sag mir, sieht man den Schmerz, während ich auf diesem Flyer stehe?
You pick and you read me then throw me in the bin
Du nimmst mich, liest mich und wirfst mich dann in den Müll
You aint heard about me then tell me where ya bin?
Du hast nichts von mir gehört, dann sag mir, wo du warst?
I'm in my own lane, I'm tryna be the smartest
Ich bin auf meiner eigenen Spur, ich versuch', der Klügste zu sein
Everybody sound the same tryna be the hardest
Alle klingen gleich, versuchen, die Härtesten zu sein
We all can't be Waynes, we can't be Shawn Carters
Wir können nicht alle Waynes sein, wir können nicht alle Shawn Carters sein
I'm just tryna bring change surrounded by Obamas
Ich versuch' nur, Veränderung zu bringen, umgeben von Obamas
I heard some people sell their sole just to buy a shoe
Ich hörte, manche Leute verkaufen ihre Seele, nur um einen Schuh zu kaufen
I'm tryna achieve my goals so I aim and shoot
Ich versuch', meine Ziele zu erreichen, also ziele ich und schieße
See nowadays I don't rest, no sleeping here
Schau, heutzutage ruhe ich nicht, kein Schlafen hier
Coz I'm chasing success so I can leave with her
Weil ich den Erfolg jage, damit ich mit ihr gehen kann
See on this track 'eye' am deaf you don't see me hear
Schau, auf diesem Track bin ich taub für's Auge, du siehst mich nicht hören
But you can feel the higher depth of what I'm speaking here
Aber du kannst die höhere Tiefe spüren von dem, was ich hier sage
I know I've been on your mind
Ich weiß, ich war in deinen Gedanken
Thinking how am I gonna make it through this rain to you on time
Du denkst, wie ich es durch diesen Regen rechtzeitig zu dir schaffen werde
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
And Imma pave my way to a bucket full of sunshine
Und ich werde mir meinen Weg zu einem Eimer voller Sonnenschein bahnen
Eeeeeiiiiiiiiiiii awwwww yeeeeeaaahhhhh eeieiei
Eeeeeiiiiiiiiiiii awwwww yeeeeeaaahhhhh eeieiei
And Imma pave my way to a bucket full of sunshine
Und ich werde mir meinen Weg zu einem Eimer voller Sonnenschein bahnen
And Imma pave my way to a bucket full of sunshine
Und ich werde mir meinen Weg zu einem Eimer voller Sonnenschein bahnen
O I keep digging you know I keep digging Imma
Oh, ich grabe weiter, du weißt, ich grabe weiter, ich werde
(Pave my way to a bucket full of sunshine)
(Mir meinen Weg zu einem Eimer voller Sonnenschein bahnen)
(Pave my way to a bucket full of sunshine)(Pave my way to a bucket full of sunshine)(Pave my way to a bucket full of sunshine)
(Mir meinen Weg zu einem Eimer voller Sonnenschein bahnen)(Mir meinen Weg zu einem Eimer voller Sonnenschein bahnen)(Mir meinen Weg zu einem Eimer voller Sonnenschein bahnen)





Авторы: Nana Richard Abiona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.