Текст и перевод песни Fusion Vallenata - Niña Bonita
Niña Bonita
Beautiful Girl
Ojos
expresivos,
carita
sonriente,
Expressive
eyes,
smiling
face,
Mirada
agradable
por
eso
aquí
tienes
Pleasing
gaze,
that's
why
here
you
have
Lo
que
me
pediste,
que
en
ti
me
inspirara
una
canción
linda
que
What
you
asked
me
for,
that
you
inspire
me
a
beautiful
song
that
Llegar
al
alma
por
eso
me
tienes
de
ti
enamorado
yo
compón
y
Reach
the
soul
that's
why
you
have
me
of
you
in
love
I
compose
and
Alegre
pero
ahora
romántico.
Joyful
but
now
romantic.
Y
que
nos
inspira
al
verte
linda
con
And
that
inspires
us
when
we
see
you
beautiful
with
Esos
huequitos
en
tus
mejillas
con
esos
Those
dimples
in
your
cheeks
with
those
Deseos
que
sean
míos
y
que
se
acompañen
de
caricias.
Desires
that
are
mine
and
that
are
accompanied
by
caresses.
Y
que
nos
inspira
con
tus
manos
que
And
that
inspires
us
with
your
hands
that
Añoro
tenerte
entre
mis
manos
a
quien
I
long
to
have
you
between
my
hands
to
whom
No
le
gusta
tu
sonrisa
de
niña
bonita
de
mujer
bonita.
He
doesn't
like
your
smile
of
a
beautiful
girl
of
a
beautiful
woman.
Larailaraila
larailaralaila
Larailaraila
larailaralaila
Larailaraila.
Larailaraila.
Y
que
no
s
inspira
al
verte
linda,
And
that
doesn't
inspire
us
when
we
see
you
beautiful,
Con
esos
huequitos
en
tus
mejillas
con
esos
With
those
dimples
in
your
cheeks
with
those
Deseos
que
sean
míos
y
que
se
acompañen
de
caricias.
Desires
that
are
mine
and
that
are
accompanied
by
caresses.
De
mujer
bonita.
Of
a
beautiful
woman.
30
segundos
después.
30
seconds
later.
La
noche
fue
corta
no
pudo
ser
larga
The
night
was
short
it
couldn't
be
long
Pero
eso
no
importa
te
veré
mañana
ojala
But
that
doesn't
matter
I'll
see
you
tomorrow
I
hope
El
camino
que
tomes
bonita
te
lleve
conmigo
pa'
toda
la
vida.
The
path
you
take
pretty
takes
you
with
me
for
life.
Cuanto
yo
quisiera
tenerte
a
mi
lado,
How
much
I
would
like
to
have
you
by
my
side,
Dame
una
esperanza
que
me
he
enamorado.
Give
me
a
hope
that
I
have
fallen
in
love.
Me
tienes
loquito
desde
el
día
que
You
have
me
crazy
since
the
day
that
Mis
ojos
vieron
tu
mirada
supieras
la
dicha
que
My
eyes
saw
your
gaze
if
you
knew
the
bliss
that
Sentía
de
solo
mirarla
ya
tenia.
I
felt
just
looking
at
it
I
already
had
it.
Saber
que
mis
manos
son
mi
casa
poco
Knowing
that
my
hands
are
my
house
little
Me
cuentan
en
el
valle
pero
me
he
llevado
They
tell
me
in
the
valley
but
I
have
taken
away
Tu
sonrisa
de
mujer
bonita
de
mujer
bonita.
Your
smile
of
a
beautiful
woman
of
a
beautiful
woman.
Larailalalarailala
larailalalarailala.
Larailalalarailala
larailalalarailala.
Y
que
nos
inspira
al
verte
linda,
con
esos
huequitos
en
tus
mejillas,
And
that
inspires
us
when
we
see
you
beautiful,
with
those
dimples
in
your
cheeks,
Con
esos
deseos
With
those
desires
Que
sean
míos,
y
que
se
acompañen
de
caricias.
That
are
mine,
and
that
are
accompanied
by
caresses.
Y
que
nos
inspira
con
tus
manos
que
añoro
tenerte
And
that
inspires
us
with
your
hands
that
I
long
to
have
Entre
mis
manos
a
quien
no
le
gusta
Between
my
hands
to
whom
does
not
like
Tu
sonrisa
de
niña
bonita
de
mujer
bonita.
Your
smile
of
a
beautiful
girl
of
a
beautiful
woman.
Y
que
nos
inspira
al
verte
linda,
And
that
inspires
us
when
we
see
you
beautiful,
Con
esos
huequitos
en
tus
mejillas,
With
those
dimples
in
your
cheeks,
Con
esos
deseos
que
With
those
desires
that
Sean
míos,
y
que
se
acompañen
de
caricias.
Are
mine,
and
that
are
accompanied
by
caresses.
Y
que
nos
inspira
con
tus
manos
que
añoro
tenerte
entre
mis
manos,
And
that
inspires
us
with
your
hands
that
I
long
to
have
between
my
hands,
A
quien
no
le
gusta
To
whom
does
not
like
Tu
sonrisa
de
niña
bonita
de
mujer
bonita.
Your
smile
of
a
beautiful
girl
of
a
beautiful
woman.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Daza Daza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.