Fusion Vallenata - Tú Eres la Reina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fusion Vallenata - Tú Eres la Reina




Tú Eres la Reina
You Are the Queen
Pueden haber más bellas que
There may be prettier women than you
Habrá otra con más poder que
There will be another with more power than you
Pueden existir en este mundo pero eres la reina
They may exist in this world, but you are the queen
Las hay con coronas de cristal
There are some with glass crowns
Y tienen todas las perlas del mar
And they have all the pearls of the sea
Tal ves pero en mi corazón eres la reina
Perhaps, but in my heart you are the queen
Una reina sin tesoros ni tierras
A queen without treasures or lands
Que me enseñó la manera de vivir, nada más
Who only taught me how to live
A estas horas de la vida lamento
At this point in my life, I regret
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
Having wasted my time on things that no longer exist
Quiero que nunca olvides cuánto este hombre te quiere
I want you to never forget how much this man loves you
Y que deseo que algún día me cierres los ojos por
And that I want you to close my eyes for me someday
Sola me acompañaste en tantas luchas que tuve
You accompanied me alone in the many battles I had
Y hoy que he ganado en casi todas, no dudes, seguirás en
And today that I have won in almost all, do not doubt, you will still be in me
Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
Try to be happy with me while you can
Sólo se tiene la dicha un instante, no más
We only have a moment of bliss, no more
Y todavía no falta quien me la llame
And it is not uncommon for someone to call her mine
Que si es traviesa mi reina coqueta
That if my queen is naughty, she is a flirt
Siendo que con esos ojos del valle
Being that with those eyes of the valley
Todos saben que yo no quiero fiesta
Everyone knows that I don't want a party
Siendo que con esos ojos del valle
Being that with those eyes of the valley
Todos saben que yo no quiero fiesta
Everyone knows that I don't want a party
Pueden haber más nobles que
There may be more noble than you
Habrá otra con más honor que
There will be another with more honor than you
Pueden existir en esta vida, pero eres la reina
They may exist in this life, but you are the queen
no pides nada por tu amor
You ask for nothing for your love
no quieres nada por tu amor
You want nothing for your love
Y aunque en tu castillo nada tengas, eres la reina
And even though you have nothing in your castle, you are the queen
Una reina sin tesoros, ni tierras
A queen without treasures, nor lands
Que me enseñó la manera de vivir nada más
Who only taught me how to live
A estas horas de la vida lamento
At this point in my life, I regret
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
Having wasted my time on things that are not there
Dicta tu voluntad contra la mía señor
Dictate your will against mine, sir
Que a donde vaya, sigues siendo mi amor, mi felicidad
That wherever I go, you are still my love, my happiness
Dejo a mis amigos estos versos buenos
I leave these good verses to my friends
A los que saben cuánto di por tus besos, cuánto de verdad
To those who know how much I gave for your kisses, how much in truth
Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
Try to be happy with me while you can
Sólo se tiene la dicha un instante no más
We only have a moment of bliss, no more
Y todavía no falta quien me la llame
And it is not uncommon for someone to call her mine
Que si es traviesa mi reina coqueta
That if my queen is naughty, she is a flirt
Siendo que con esos ojos del valle
Being that with those eyes of the valley
Todos saben que yo no quiero fiesta
Everyone knows that I don't want a party
Siendo que con esos ojos del valle
Being that with those eyes of the valley
Todos saben que yo no quiero fiesta
Everyone knows that I don't want a party
Que me vieron con Gustavo Gutiérrez
That they saw me with Gustavo Gutierrez
Que vieron con Santiago pasar
That they saw me pass by with Santiago
Que me vieron en San Juan con Diómedes
That they saw me in San Juan with Diomedes
Y después cogimos pa' Carrizal
And then we took off for Carrizal
Todo eso le dicen a mi reina
They tell all this to my queen
Sólamente para hacerla pelear
Only to make her fight
Pero yo siempre llego al novalito
But I always arrive at the novalito
Porque nunca le puedo fallar
Because I can never fail her





Авторы: Hernan Urbina Joiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.