Текст и перевод песни Fusion Vallenata - Tú Eres la Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Eres la Reina
Ты — моя королева
Pueden
haber
más
bellas
que
tú
Могут
быть
и
красивее
тебя,
Habrá
otra
con
más
poder
que
tú
Найдется
и
могущественнее
тебя,
Pueden
existir
en
este
mundo
pero
eres
la
reina
Могут
существовать
в
этом
мире,
но
ты
— моя
королева.
Las
hay
con
coronas
de
cristal
Есть
и
с
коронами
из
хрусталя,
Y
tienen
todas
las
perlas
del
mar
И
владеющие
всеми
жемчужинами
моря,
Tal
ves
pero
en
mi
corazón
tú
eres
la
reina
Возможно,
но
в
моем
сердце
ты
— королева.
Una
reina
sin
tesoros
ni
tierras
Королева
без
сокровищ
и
земель,
Que
me
enseñó
la
manera
de
vivir,
nada
más
Которая
научила
меня
жить,
и
ничего
более.
A
estas
horas
de
la
vida
lamento
В
этот
час
моей
жизни
я
сожалею,
Haber
gastado
mi
tiempo
en
cosas
que
no
están
Что
тратил
время
на
пустяки.
Quiero
que
nunca
olvides
cuánto
este
hombre
te
quiere
Хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
que
deseo
que
algún
día
me
cierres
los
ojos
por
mí
И
что
желаю,
чтобы
однажды
ты
закрыла
мне
глаза.
Sola
me
acompañaste
en
tantas
luchas
que
tuve
Ты
одна
была
со
мной
во
всех
моих
битвах,
Y
hoy
que
he
ganado
en
casi
todas,
no
dudes,
seguirás
en
mí
И
теперь,
когда
я
почти
во
всем
победил,
не
сомневайся,
ты
останешься
в
моем
сердце.
Trata
ser
mientras
se
pueda
conmigo
feliz
Старайся
быть
счастливой
со
мной,
пока
это
возможно,
Sólo
se
tiene
la
dicha
un
instante,
no
más
Ведь
счастье
длится
лишь
мгновение.
Y
todavía
no
falta
quien
me
la
llame
И
всегда
найдется
кто-то,
кто
скажет
про
тебя,
Que
si
es
traviesa
mi
reina
coqueta
Что
моя
королева
— кокетка
и
шалунья,
Siendo
que
con
esos
ojos
del
valle
Но,
видя
твои
прекрасные
глаза,
Todos
saben
que
yo
no
quiero
fiesta
Все
знают,
что
мне
не
нужны
гульбища.
Siendo
que
con
esos
ojos
del
valle
Видя
твои
прекрасные
глаза,
Todos
saben
que
yo
no
quiero
fiesta
Все
знают,
что
мне
не
нужны
гульбища.
Pueden
haber
más
nobles
que
tú
Могут
быть
и
благороднее
тебя,
Habrá
otra
con
más
honor
que
tú
Найдется
и
честнее
тебя,
Pueden
existir
en
esta
vida,
pero
eres
la
reina
Могут
существовать
в
этой
жизни,
но
ты
— моя
королева.
Tú
no
pides
nada
por
tu
amor
Ты
ничего
не
просишь
за
свою
любовь,
Tú
no
quieres
nada
por
tu
amor
Ты
ничего
не
хочешь
за
свою
любовь,
Y
aunque
en
tu
castillo
nada
tengas,
tú
eres
la
reina
И
пусть
в
твоем
замке
ничего
нет,
ты
— моя
королева.
Una
reina
sin
tesoros,
ni
tierras
Королева
без
сокровищ
и
земель,
Que
me
enseñó
la
manera
de
vivir
nada
más
Которая
научила
меня
жить,
и
ничего
более.
A
estas
horas
de
la
vida
lamento
В
этот
час
моей
жизни
я
сожалею,
Haber
gastado
mi
tiempo
en
cosas
que
no
están
Что
тратил
время
на
пустяки.
Dicta
tu
voluntad
contra
la
mía
señor
Да
будет
воля
твоя,
госпожа,
Que
a
donde
vaya,
sigues
siendo
mi
amor,
mi
felicidad
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
остаешься
моей
любовью,
моим
счастьем.
Dejo
a
mis
amigos
estos
versos
buenos
Оставляю
друзьям
эти
прекрасные
строки,
A
los
que
saben
cuánto
di
por
tus
besos,
cuánto
de
verdad
Тем,
кто
знает,
как
много
я
отдал
за
твои
поцелуи,
как
много
искренности.
Trata
ser
mientras
se
pueda
conmigo
feliz
Старайся
быть
счастливой
со
мной,
пока
это
возможно,
Sólo
se
tiene
la
dicha
un
instante
no
más
Ведь
счастье
длится
лишь
мгновение.
Y
todavía
no
falta
quien
me
la
llame
И
всегда
найдется
кто-то,
кто
скажет
про
тебя,
Que
si
es
traviesa
mi
reina
coqueta
Что
моя
королева
— кокетка
и
шалунья,
Siendo
que
con
esos
ojos
del
valle
Но,
видя
твои
прекрасные
глаза,
Todos
saben
que
yo
no
quiero
fiesta
Все
знают,
что
мне
не
нужны
гульбища.
Siendo
que
con
esos
ojos
del
valle
Видя
твои
прекрасные
глаза,
Todos
saben
que
yo
no
quiero
fiesta
Все
знают,
что
мне
не
нужны
гульбища.
Que
me
vieron
con
Gustavo
Gutiérrez
Что
меня
видели
с
Густаво
Гутьерресом,
Que
vieron
con
Santiago
pasar
Что
видели,
как
я
проходила
мимо
с
Сантьяго,
Que
me
vieron
en
San
Juan
con
Diómedes
Что
меня
видели
в
Сан-Хуане
с
Диомедесом,
Y
después
cogimos
pa'
Carrizal
А
потом
мы
поехали
в
Каррисаль.
Todo
eso
le
dicen
a
mi
reina
Все
это
говорят
моей
королеве,
Sólamente
para
hacerla
pelear
Только
чтобы
поссорить
нас.
Pero
yo
siempre
llego
al
novalito
Но
я
всегда
возвращаюсь
в
Новалито,
Porque
nunca
le
puedo
fallar
Потому
что
никогда
не
могу
ее
подвести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernan Urbina Joiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.