Fusion Vallenata - Una Hoja en Blanco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fusion Vallenata - Una Hoja en Blanco




Una Hoja en Blanco
Чистый лист
Fue imposible sacar tu recuerdo
Я не мог выкинуть твои воспоминания
De mi mente
Из головы
Fue imposible olvidar que algún día
Я не мог забыть, что когда-то
Yo te quise
Я тебя любил
Tanto tiempo pasó desde el día
Прошло много времени с тех пор
Que te fuiste
Как ты уехала
Allí supe que las despedidas
Тогда я понял, как грустны
Son muy tristes
Прощания
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
Я и представить не мог, что поезд увезет в своем путешествии
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Те мечты, которые мы давали друг другу в детстве
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Ты спрятала все свои чувства в свой багаж
Quisiste consolarme y me dijiste yo te amo
Ты хотела меня утешить и сказала, что любишь меня
Desde entonces no supe que sería de tu vida
С тех пор я не знаю, что стало с твоей жизнью
Desde entonces no supe si algún día regresabas
С тех пор я не знаю, вернешься ли ты когда-нибудь
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
Друзья в деревне спрашивали, вернешься ли ты
Llorando di la espalda y no les supe decir nada
Со слезами на глазах я отвернулся и не смог ничего им сказать
Ayer que regrese a mi pueblo
Когда я вернулся в свою деревню вчера
Alguien me dijo que ya te casaste
Кто-то сказал, что ты вышла замуж
Mírame y dime si ya me olvidaste
Посмотри на меня и скажи, ты уже забыла меня?
Me marchare con los ojos aguados
Я уйду с заплаканными глазами
Después le pregunte a la luna
Потом я спросил луну
Me dio la espalda e intento ocultarse
Она отвернулась от меня и попыталась скрыться
Hasta la luna sabe que me amaste
Даже луна знает, что ты любила меня
Hasta la luna sabe que aún me amas
Даже луна знает, что ты все еще любишь меня
Y vuela, vuela, por otro rumbo
И летит, летит, в другую сторону
Ve y sueña, sueña, que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир принадлежит тебе
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь лететь со мной
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты будут с тобой
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь лететь со мной
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты будут с тобой
Es tan triste tener que decirte, que me olvides
Мне так тяжело просить тебя забыть меня
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
В моей жизни появилась другая любовь, и я больше не люблю тебя
Es muy tarde y no puedo negarte, que me muero
Уже слишком поздно, и я не могу отрицать, что умираю
Pero no callaran mis palabras, pa' decirte
Но мои слова не умолкнут и скажут тебе
Que soñare contigo siempre que cierre mis ojos
О том, что я буду мечтать о тебе каждый раз, когда закрою глаза
Y entonare por ti mis cantos tristes noche a noche
И буду петь мои печальные песни для тебя каждую ночь
Que llorare sin ti cuando recuerde que estoy solo
Я буду плакать без тебя, когда вспомню, что я одинок
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
И когда я вспомню, что ты спишь в объятиях другого мужчины
Me pregunto si aún reflejas algo de mi vida
Я спрашиваю себя, осталось ли что-то от меня в твоей жизни
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Живет ли в твоей памяти та любовь, которой хватило на столько лет
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
Тот человек, который всегда любил тебя с детства
Que hoy llora porque el amor de su vida se ha casado
Который сегодня плачет, потому что любовь его жизни вышла замуж
Es triste ver que un tren se aleja
Грустно видеть, как уходит поезд
Y en él se va lo mejor de tu vida
И с ним уходит лучшее в твоей жизни
Dime el motivo de tu despedida
Скажи мне причину твоего ухода
Porque te fuiste dejando mil penas
Почему ты ушла, оставив после себя тысячу печалей
Un día recibí tu carta
Однажды я получил твое письмо
Quise leerla y era una hoja en blanco
Я попытался прочитать его, и это был чистый лист
Pues de tu vida nunca supe nada
Потому что из твоей жизни я больше ничего не узнал
Como preguntas que si aún te amo
Ты спрашиваешь, люблю ли я тебя до сих пор
Y vuela, vuela, por otro rumbo
И летит, летит, в другую сторону
Ve y sueña, sueña, que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир принадлежит тебе
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь лететь со мной
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты будут с тобой
Y vuela, vuela, por otro rumbo
И летит, летит, в другую сторону
Ve y sueña, sueña, que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир принадлежит тебе
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь лететь со мной
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты будут с тобой





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.