Fusion Vallenata - Una Hoja en Blanco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fusion Vallenata - Una Hoja en Blanco




Una Hoja en Blanco
Чистый лист
Fue imposible sacar tu recuerdo
Не смог я вычеркнуть тебя из памяти
De mi mente
Из мыслей моих.
Fue imposible olvidar que algún día
Не смог я позабыть, что когда-то
Yo te quise
Любимая, я тебя любил.
Tanto tiempo pasó desde el día
Так много времени прошло с того дня,
Que te fuiste
Как ты ушла.
Allí supe que las despedidas
Тогда я понял, что прощания
Son muy tristes
Всегда печальны.
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
Я и представить не мог, что поезд увезет с собой
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Те наши детские мечты, что клялись мы сберечь.
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Все свои чувства ты спрятала в свой багаж,
Quisiste consolarme y me dijiste yo te amo
Хотела утешить меня, сказав: люблю тебя, родная".
Desde entonces no supe que sería de tu vida
С тех пор я не знал, что с тобой стало,
Desde entonces no supe si algún día regresabas
С тех пор я не знал, вернешься ли ты когда-нибудь.
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
Друзья в деревне спрашивали о твоем возвращении,
Llorando di la espalda y no les supe decir nada
Я, плача, отворачивался, не в силах им ответить.
Ayer que regrese a mi pueblo
Вчера, вернувшись в родную деревню,
Alguien me dijo que ya te casaste
Кто-то сказал мне, что ты вышла замуж.
Mírame y dime si ya me olvidaste
Посмотри на меня и скажи, забыла ли ты меня?
Me marchare con los ojos aguados
Уйду я, с глазами, полными слез.
Después le pregunte a la luna
Потом я спросил у луны,
Me dio la espalda e intento ocultarse
Она отвернулась, пытаясь скрыться.
Hasta la luna sabe que me amaste
Даже луна знает, что ты меня любила,
Hasta la luna sabe que aún me amas
Даже луна знает, что ты меня всё ещё любишь.
Y vuela, vuela, por otro rumbo
И лети, лети, в другую сторону,
Ve y sueña, sueña, que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир принадлежит тебе.
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной,
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты улетят вместе с тобой.
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной,
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты улетят вместе с тобой.
Es tan triste tener que decirte, que me olvides
Так грустно говорить тебе, чтобы ты забыла меня,
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
Другая любовь пришла в мою жизнь, и ты мне не нужна.
Es muy tarde y no puedo negarte, que me muero
Слишком поздно, и я не могу отрицать, что умираю,
Pero no callaran mis palabras, pa' decirte
Но мои слова не умолкнут, чтобы сказать тебе,
Que soñare contigo siempre que cierre mis ojos
Что я буду мечтать о тебе, закрывая глаза,
Y entonare por ti mis cantos tristes noche a noche
И буду петь для тебя свои грустные песни ночь за ночью.
Que llorare sin ti cuando recuerde que estoy solo
Что буду плакать без тебя, вспоминая свое одиночество,
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
И вспоминая, как ты спишь в объятиях другого.
Me pregunto si aún reflejas algo de mi vida
Я спрашиваю себя, осталось ли во тебе что-то от меня,
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Живет ли в твоей памяти та любовь стольких лет,
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
Тот мужчина, который всегда любил тебя с детства,
Que hoy llora porque el amor de su vida se ha casado
Который сегодня плачет, потому что любовь всей его жизни вышла замуж.
Es triste ver que un tren se aleja
Грустно видеть, как поезд удаляется,
Y en él se va lo mejor de tu vida
И в нем уходит лучшее из твоей жизни.
Dime el motivo de tu despedida
Скажи мне причину твоего прощания,
Porque te fuiste dejando mil penas
Почему ты ушла, оставив мне тысячи печалей.
Un día recibí tu carta
Однажды я получил твое письмо,
Quise leerla y era una hoja en blanco
Пытался прочитать его, а это был чистый лист.
Pues de tu vida nunca supe nada
Ведь о твоей жизни я так ничего и не узнал.
Como preguntas que si aún te amo
Как ты можешь спрашивать, люблю ли я тебя ещё?
Y vuela, vuela, por otro rumbo
И лети, лети, в другую сторону,
Ve y sueña, sueña, que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир принадлежит тебе.
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной,
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты улетят вместе с тобой.
Y vuela, vuela, por otro rumbo
И лети, лети, в другую сторону,
Ve y sueña, sueña, que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир принадлежит тебе.
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной,
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты улетят вместе с тобой.





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.