Fuso - Chasseur d'étoiles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fuso - Chasseur d'étoiles




Chasseur d'étoiles
Охотник за звёздами
Perdu encore une fois, je me retrouve, oui je me retrouve
Снова потерялся, я нахожу себя, да, я нахожу себя
Perdu encore une fois, je me retrouve, oui je me retrouve
Снова потерялся, я нахожу себя, да, я нахожу себя
À force de chasser les étoiles
Гоняясь за звёздами,
Il m'est arrivé quelque fois de perdre les pédales
Мне случалось пару раз терять голову.
Mais je ne m'arrêterai pas pour ça
Но я не остановлюсь из-за этого.
Je tenterai tant qu'on me tend les bras
Я буду пытаться, пока мне протягивают руку.
Je pensais qu'échouer me ferait mal
Я думал, что неудача причинит мне боль,
Je ne pensais jamais pouvoir jouer dans les salles
Я никогда не думал, что смогу играть на сцене.
Je chantais sans confiance en moi
Я пел без уверенности в себе,
J'apprends toujours à vivre pour ce qui ne me tue pas, non
Я всё ещё учусь жить ради того, что меня не убивает, нет.
Perdu encore une fois, je me retrouve, oui je me retrouve
Снова потерялся, я нахожу себя, да, я нахожу себя
Perdu encore une fois, je me retrouve, oui je me retrouve
Снова потерялся, я нахожу себя, да, я нахожу себя
Le chemin n'est jamais écrit pour personne
Путь никогда не предначертан ни для кого,
On fait notre route avec notre cœur qui résonne
Мы прокладываем свой путь, слушая своё сердце.
On essaie on recommence
Мы пробуем, мы начинаем снова,
Je ne resterai pas assis sur mes fesses pendant que d'autres dansent
Я не буду сидеть сложа руки, пока другие танцуют.
Alors je divague, quand je zigzag
Так что я блуждаю, когда петляю,
En roulant sur le pavé mettre ces visages
Катясь по мостовой, вижу эти лица,
Ces belles images
Эти прекрасные образы.
Faut que me rappeler que moi bin, j'existe et la vie est belle
Мне нужно напоминать себе, что я, чёрт возьми, существую, и жизнь прекрасна.
Chacun de vos sourires me fera pousser les ailes
Каждая твоя улыбка поможет мне расправить крылья,
Pour que je fly high
Чтобы я мог взлететь высоко,
Par-dessus la dépression
Над депрессией,
Que mon soleil intérieur brille peu importe la saison
Чтобы моё внутреннее солнце светило, независимо от времени года.
Et dire bye bye
И сказать "прощай"
Aux angoisses sur le chemin
Тревогам на пути.
J'aurai toujours un ami avec qui tirer ce joint
У меня всегда будет друг, с которым можно покурить этот косяк.
(Un peu oui)
(Немного, да)
Faut se perdre pour se retrouver
Нужно потеряться, чтобы найти себя,
Partir sans laisser tomber, non
Уйти, не сдаваясь, нет.
Faut se perdre pour se retrouver
Нужно потеряться, чтобы найти себя.
(Yeah, ça c'était l'histoire du gars qui voulait être heureux)
(Да, это была история парня, который хотел быть счастливым)
(Y voulait être heureux, passez une belle journée)
(Он хотел быть счастливым, хорошего вам дня)
Perdu encore une fois, je me retrouve, oui je me retrouve
Снова потерялся, я нахожу себя, да, я нахожу себя
Perdu encore une fois, je me retrouve, oui je me retrouve
Снова потерялся, я нахожу себя, да, я нахожу себя
Perdu encore une fois, je me retrouve, oui je me retrouve
Снова потерялся, я нахожу себя, да, я нахожу себя
Perdu encore une fois, je me retrouve, oui je me retrouve
Снова потерялся, я нахожу себя, да, я нахожу себя





Авторы: Guillaume Fuso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.