Текст и перевод песни Fuso - Recommencer tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recommencer tout
Start Over
On
s'en
était
promis
des
choses
We
made
promises
to
each
other
On
était
sur
qu'on
allait
finir
heureux
We
were
sure
we
would
end
up
happy
C'était
nous
deux
contre
le
monde,
It
was
us
two
against
the
world
On
peut
dire
qu'on
avait
fait
de
notre
mieux
We
can
say
that
we
did
our
best
Mais
la
vie
peut
être
un
long
chemin
But
life
can
be
a
long
road
Qui
cache
une
tonne
de
problèmes
Which
hides
a
ton
of
problems
Et
parfois
le
cours
des
choses
And
sometimes
the
course
of
things
Fait
en
sorte
de
séparer
deux
cœurs
qui
s'aiment
Makes
two
hearts
that
love
each
other
separate
Si
on
recommençait
tout
If
we
could
start
over
On
remonterait
le
temps,
jusqu'au
premier
jour
We
would
go
back
in
time,
to
the
first
day
Si
on
changeait
notre
histoire,
If
we
could
change
our
story
Pour
que
chaque
matin
l'amour
te
fasse
retomber
pour
moi
So
that
every
morning
love
makes
you
fall
for
me
again
On
s'en
était
promis
des
choses
We
made
promises
to
each
other
On
ne
pensait
pas
qu'on
se
rendrait
jusque-là
We
didn't
think
we
would
make
it
this
far
On
ne
voit
même
plus
la
vie
en
rose
We
don't
even
see
life
in
pink
anymore
Même
notre
ciel
n'est
plus
aussi
bleu
qu'autrefois
Even
our
sky
is
no
longer
as
blue
as
before
Car
la
vie
peut
être
un
long
chemin
Because
life
can
be
a
long
road
Qui
cache
une
tonne
de
problèmes
Which
hides
a
ton
of
problems
Mais
si
tu
m'as
appris
une
chose
But
if
you
taught
me
one
thing
C'est
qu'on
doit
toujours
se
battre
pour
ceux
qu'on
aime
It's
that
we
must
always
fight
for
those
we
love
Si
on
recommençait
tout
If
we
could
start
over
On
remonterait
le
temps,
jusqu'au
premier
jour
We
would
go
back
in
time,
to
the
first
day
Si
on
changeait
notre
histoire,
If
we
could
change
our
story
Pour
que
chaque
matin
l'amour
te
fasse
retomber
pour
moi
So
that
every
morning
love
makes
you
fall
for
me
again
Le
sens
de
la
vie,
c'est
seulement
d'en
trouvé
un
The
meaning
of
life
is
only
to
find
one
Et
la
vie
m'ouvre
les
bras
quand
tu
t'endors
dans
les
miens
And
life
opens
its
arms
to
me
when
you
fall
asleep
in
mine
Le
sens
de
la
vie,
c'est
seulement
d'en
trouvé
un
The
meaning
of
life
is
only
to
find
one
Et
la
vie
m'ouvre
les
bras
quand
tu
t'endors
dans
les
miens
And
life
opens
its
arms
to
me
when
you
fall
asleep
in
mine
Le
sens
de
la
vie,
c'est
seulement
d'en
trouvé
un
The
meaning
of
life
is
only
to
find
one
Et
la
vie
m'ouvre
les
bras
quand
tu
t'endors
dans
les
miens
And
life
opens
its
arms
to
me
when
you
fall
asleep
in
mine
Si
on
recommençait
tout
If
we
could
start
over
On
remonterait
le
temps,
jusqu'au
premier
jour
We
would
go
back
in
time,
to
the
first
day
Si
on
changeait
notre
histoire,
If
we
could
change
our
story
Pour
que
chaque
matin
l'amour
te
fasse
retomber
pour
moi
So
that
every
morning
love
makes
you
fall
for
me
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.