Fuso - Recommencer tout - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fuso - Recommencer tout




Recommencer tout
Start Over
On s'en était promis des choses
We made promises to each other
On était sur qu'on allait finir heureux
We were sure we would end up happy
C'était nous deux contre le monde,
It was us two against the world
On peut dire qu'on avait fait de notre mieux
We can say that we did our best
Mais la vie peut être un long chemin
But life can be a long road
Qui cache une tonne de problèmes
Which hides a ton of problems
Et parfois le cours des choses
And sometimes the course of things
Fait en sorte de séparer deux cœurs qui s'aiment
Makes two hearts that love each other separate
Si on recommençait tout
If we could start over
On remonterait le temps, jusqu'au premier jour
We would go back in time, to the first day
Si on changeait notre histoire,
If we could change our story
Pour que chaque matin l'amour te fasse retomber pour moi
So that every morning love makes you fall for me again
On s'en était promis des choses
We made promises to each other
On ne pensait pas qu'on se rendrait jusque-là
We didn't think we would make it this far
On ne voit même plus la vie en rose
We don't even see life in pink anymore
Même notre ciel n'est plus aussi bleu qu'autrefois
Even our sky is no longer as blue as before
Car la vie peut être un long chemin
Because life can be a long road
Qui cache une tonne de problèmes
Which hides a ton of problems
Mais si tu m'as appris une chose
But if you taught me one thing
C'est qu'on doit toujours se battre pour ceux qu'on aime
It's that we must always fight for those we love
Si on recommençait tout
If we could start over
On remonterait le temps, jusqu'au premier jour
We would go back in time, to the first day
Si on changeait notre histoire,
If we could change our story
Pour que chaque matin l'amour te fasse retomber pour moi
So that every morning love makes you fall for me again
Le sens de la vie, c'est seulement d'en trouvé un
The meaning of life is only to find one
Et la vie m'ouvre les bras quand tu t'endors dans les miens
And life opens its arms to me when you fall asleep in mine
Le sens de la vie, c'est seulement d'en trouvé un
The meaning of life is only to find one
Et la vie m'ouvre les bras quand tu t'endors dans les miens
And life opens its arms to me when you fall asleep in mine
Le sens de la vie, c'est seulement d'en trouvé un
The meaning of life is only to find one
Et la vie m'ouvre les bras quand tu t'endors dans les miens
And life opens its arms to me when you fall asleep in mine
Si on recommençait tout
If we could start over
On remonterait le temps, jusqu'au premier jour
We would go back in time, to the first day
Si on changeait notre histoire,
If we could change our story
Pour que chaque matin l'amour te fasse retomber pour moi
So that every morning love makes you fall for me again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.