Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
super
freak,
dirty
cheap,
low
rent
funk
machine
Sie
ist
ein
Super-Freak,
spottbillig,
'ne
Billig-Funkmaschine
Never
go
to
sleep,
makes
you
weep
Geht
nie
schlafen,
bringt
dich
zum
Weinen
She
can
do
no
wrong
Sie
kann
nichts
falsch
machen
And
she's
gone
Und
sie
ist
weg
Gotta
give
it
out
on
the
couch
Lässt
es
raus
auf
der
Couch
Such
a
dirty
mouth
So
ein
schmutziges
Mundwerk
Camera
junky
pout,
putting
out
Kamerasüchtiger
Schmollmund,
legt
los
'Til
the
break
of
dawn
turn
me
on
Bis
zum
Morgengrauen,
macht
mich
an
And
I
don't
give
a
damn
where
you
come
from
Und
es
ist
mir
scheißegal,
woher
du
kommst
Strap
it
on,
so
come
on
Schnall
es
um,
also
komm
schon
And
I
don't
give
a
damn
where
you
come
from
Und
es
ist
mir
scheißegal,
woher
du
kommst
You're
the
bomb,
strap
it
on
Du
bist
die
Bombe,
schnall
es
um
Ready
to
invade,
hand
grenade
Bereit
einzudringen,
Handgranate
Flick
the
switch
to
fade
Leg
den
Schalter
um,
bis
es
verblasst
Never
touch
the
brake,
accelerate
Niemals
die
Bremse
berühren,
beschleunigen
'Cause
you're
out
of
control,
rock
and
roll
Denn
du
bist
außer
Kontrolle,
Rock
and
Roll
Strutting
across
the
floor
like
a
whore
Stolziert
über
den
Boden
wie
'ne
Hure
She's
a
ten
or
more,
never
seen
before
Sie
ist
'ne
Zehn
oder
mehr,
nie
zuvor
gesehen
She's
hardcore
to
the
bone
Sie
ist
Hardcore
bis
auf
die
Knochen
She's
a
clone
Sie
ist
ein
Klon
And
I
don't
give
a
damn
where
you
come
from
Und
es
ist
mir
scheißegal,
woher
du
kommst
Strap
it
on,
so
come
on
Schnall
es
um,
also
komm
schon
And
I
don't
give
a
damn
where
you
come
from
Und
es
ist
mir
scheißegal,
woher
du
kommst
You're
the
bomb,
strap
it
on
Du
bist
die
Bombe,
schnall
es
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.