Future - THE WAY THINGS GOING - перевод текста песни на немецкий

THE WAY THINGS GOING - Futureперевод на немецкий




THE WAY THINGS GOING
WIE DIE DINGE LAUFEN
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
The way things goin', n-, might not see the backend
So wie die Dinge laufen, N-, seh' ich vielleicht nicht das Ende
The way things goin', gotta ride 'round with an FN
So wie die Dinge laufen, muss ich mit 'ner FN rumfahren
The way things goin', only family matters
So wie die Dinge laufen, zählt nur die Familie
The way things goin', made my whole crowd scatter
So wie die Dinge laufen, hat sich meine ganze Crew zerstreut
The way things goin', get the money off top
So wie die Dinge laufen, hol' das Geld sofort
The way things goin', n- made it off the block
So wie die Dinge laufen, N- hat's aus dem Block geschafft
The way things goin', gotta pull up in that drop
So wie die Dinge laufen, muss ich im Cabrio vorfahren
The way things goin', oh
So wie die Dinge laufen, oh
The way things goin', oh (yeah)
So wie die Dinge laufen, oh (yeah)
The way things goin', oh, (hey, gotta fill my cup)
So wie die Dinge laufen, oh, (hey, muss meinen Becher füllen)
Tom Ford, suit and dress, them handin' out my business
Tom Ford, Anzug und Kleid, die reden über meine Sachen
Raised in the trenches, been in the trap since an infant
Aufgewachsen in den Gräben, im Trap seit Kindertagen
Sold all my dope, now, my trap on a finish
Hab all mein Dope verkauft, jetzt läuft mein Geschäft auf Hochtouren
Pack came in the mail, I run through 'em in a minute
Paket kam per Post, ich hau's in 'ner Minute durch
Money went to my brain, ice done got in my skin
Geld ist mir zu Kopf gestiegen, Ice ist unter meiner Haut
Down as sh-, you trappin' sh-, I'm treatin' you like my twin
Echt loyal, du machst dein Ding im Trap, ich behandel' dich wie meinen Zwilling
'Rari with the wing on it, I spent like seven tens
'Rari mit Flügel dran, hab so siebzig Riesen ausgegeben
Shawty and them goin' seven-thirty every time they go spin
Shawty und die Jungs drehen durch, jedes Mal, wenn sie 'ne Runde drehen
I wouldn't mislead you, too caught up in my winds (I would just levae)
Ich würde dich nicht anlügen, bin zu sehr in meinen eigenen Stürmen gefangen (Ich würde einfach gehen)
Bullet-proof Track hawk, had to geek out the engine
Kugelsicherer Trackhawk, musste den Motor aufmotzen
Got it out the concrete, flyin' to other countries
Hab's aus dem Beton geschafft, fliege in andere Länder
Bad b-, poppin' outside, Gucci onesie
Geile Braut, draußen am Posen, Gucci-Einteiler
The way things goin', n-, might not see the backend
So wie die Dinge laufen, N-, seh' ich vielleicht nicht das Ende
The way things goin', gotta ride 'round with an FN
So wie die Dinge laufen, muss ich mit 'ner FN rumfahren
The way things goin', only family matters
So wie die Dinge laufen, zählt nur die Familie
The way things goin', made my whole crowd scatter
So wie die Dinge laufen, hat sich meine ganze Crew zerstreut
The way things goin', get the money off top
So wie die Dinge laufen, hol' das Geld sofort
The way things goin', n- made it off the block
So wie die Dinge laufen, N- hat's aus dem Block geschafft
The way things goin', gotta pull up in that drop
So wie die Dinge laufen, muss ich im Cabrio vorfahren
The way things goin', oh
So wie die Dinge laufen, oh
The way things goin', oh
So wie die Dinge laufen, oh
The way things goin', oh (gotta pull up foreign, you know what I'm sayin'?)
So wie die Dinge laufen, oh (muss im ausländischen [Wagen] vorfahren, weißt du, was ich meine?)
Mad rich, got it out the mud, it was ugly
Wahnsinnig reich, hab's aus dem Dreck gezogen, es war hässlich
Average, I can't go back to havin' nothin'
Durchschnittlich? Ich kann nicht zurück zu Nichts
Savage, product of my environment, I'm hustlin'
Wild, Produkt meiner Umgebung, ich hustle
Karats, clarity gon' glisten when it's dirty
Karat, die Reinheit glänzt, auch wenn's schmutzig ist
Karats, they glisten when they dirty, keep a .30
Karat, sie glänzen, wenn sie schmutzig sind, hab 'ne .30er dabei
Bulletproof Suburban, avoidin' all the worries
Kugelsicherer Suburban, vermeide alle Sorgen
The way I ball, I know for sure that every time my jersey breakin' the laws
Die Art, wie ich aufspiele, ich weiß sicher, dass jedes Mal mein Trikot die Gesetze bricht
Wake up early morning, go serve it
Wach früh morgens auf, geh' es verticken
Take the time buildin' my crib like a pyramid (that's my crib)
Nehm' mir die Zeit, bau' meine Bude wie 'ne Pyramide (das ist meine Bude)
Reminiscin' where I come from, get money a religion
Erinnere mich, wo ich herkomme, Geld verdienen ist 'ne Religion
You got smoke in the air, don't let it cloud your vision
Wenn Rauch [Ärger] in der Luft liegt, lass es nicht deine Sicht trüben
Some of my partners not here, I really do miss you
Manche meiner Partner sind nicht hier, ich vermisse euch wirklich
Take the money and ball it up, and use it for tissues
Nehm' das Geld, knüll' es zusammen und benutz' es als Taschentuch
Sendin' gunpowder out, resolving these issues
Verschicke Schießpulver, löse diese Probleme
And the way things goin' is very malicious
Und wie die Dinge laufen, ist sehr bösartig
It's another bloody summer inside of my city
Es ist noch ein blutiger Sommer in meiner Stadt
Uh-uh, it's another bloody summer inside of my city
Uh-uh, es ist noch ein blutiger Sommer in meiner Stadt
Uh-uh, the way things goin' (the way things goin')
Uh-uh, wie die Dinge laufen (wie die Dinge laufen)





Авторы: Bryan Simmons, Daan Huijbregts, Nayvadius Wilburn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.