Future - Tie My Shoes (feat. Young Thug) - перевод текста песни на немецкий

Tie My Shoes (feat. Young Thug) - Futureперевод на немецкий




Tie My Shoes (feat. Young Thug)
Schnür meine Schuhe (feat. Young Thug)
Pluto, King Slime
Pluto, King Slime
I'm in the 'bach, in with the stars
Ich bin im 'Bach, bei den Sternen
I'm in the 'bach, in with the stars
Ich bin im 'Bach, bei den Sternen
I'm in the Rolls, the one with the stars
Ich bin im Rolls, der mit den Sternen
I'm in the Rolls, the one with the stars
Ich bin im Rolls, der mit den Sternen
Tie, tie my shoes, tie my tie my shoes
Schnür, schnür meine Schuhe, schnür meine schnür meine Schuhe
Tie tie my shoes, tie tie my shoes
Schnür schnür meine Schuhe, schnür schnür meine Schuhe
I won't pay my dues, I bick back, I be bool (I be bool)
Ich zahle meine Schulden nicht, ich bick back, ich bin cool (ich bin cool)
I don't care about you enough to tell the, tell the truth
Du bist mir nicht wichtig genug, um dir die, dir die Wahrheit zu sagen
Yeah, I'm in the Rolls the one with the stars (zoom)
Yeah, ich bin im Rolls, der mit den Sternen (zoom)
Yeah, I got a clean up crew for the blogs
Yeah, ich habe eine Aufräumtruppe für die Blogs
Yeah, you gotta keep that shit cooler with the sharks
Yeah, du musst die Sache mit den Haien kühler angehen
Yeah yeah, wanna be slime you gotta shoot at your door yeah
Yeah yeah, willst du Slime sein, musst du auf deine Tür schießen yeah
I scored first place but didn't get me no medal (yeah)
Ich habe den ersten Platz gemacht, aber keine Medaille bekommen (yeah)
I wind the diamonds your neck, green like Geppetto skrr
Ich wickle die Diamanten um deinen Hals, grün wie Geppetto skrr
I'm 'bout to WCW your daughter your Grandma (yeah)
Ich werde gleich deine Tochter, deine Oma WCW'en (yeah)
Money on top of the counter, just pop all the tags off
Geld oben auf der Theke, mach einfach alle Etiketten ab
Money on top of the counter just pop all the tags off please
Geld oben auf der Theke, mach einfach alle Etiketten ab, bitte
I made a oath thank God my kids won't never need
Ich habe einen Eid geschworen, Gott sei Dank werden meine Kinder niemals Mangel leiden
Babe I'm sorry I text you back a week later (sorry)
Babe, tut mir leid, dass ich dir eine Woche später zurückschreibe (sorry)
I'm a humble dog like Dion Waiters
Ich bin ein bescheidener Hund wie Dion Waiters
Tie tie my shoes, tie tie my shoes (lets go)
Schnür schnür meine Schuhe, schnür schnür meine Schuhe (los geht's)
Tie tie my shoes, tie tie my shoes (lets go)
Schnür schnür meine Schuhe, schnür schnür meine Schuhe (los geht's)
Tie tie my shoes, tie tie my shoes (yeah)
Schnür schnür meine Schuhe, schnür schnür meine Schuhe (yeah)
Tie tie my shoes, tie tie my shoes (skrr skrr)
Schnür schnür meine Schuhe, schnür schnür meine Schuhe (skrr skrr)
I was leaning on Actavis, then pouring the Red up (yeah)
Ich lehnte mich auf Actavis, dann goss ich das Rote ein (yeah)
I was smoking the kush she givin the head up (yeah)
Ich rauchte das Kush, sie gab mir Kopf (yeah)
Flooded the Rollie with crushed ice and bezels
Die Rollie mit Crushed Ice und Lünetten geflutet
All the bitch slidin' in gon' shoot at your dog (tie my shoes)
Alle Bitches, die reinsliden, werden auf deinen Kumpel schießen (schnür meine Schuhe)
King Slime Pluto sniping your broad (tie my shoes)
King Slime Pluto sniped deine Braut (schnür meine Schuhe)
First I was dressed in Burberry, came in with Gucci (tie my shoes)
Zuerst war ich in Burberry gekleidet, kam dann mit Gucci rein (schnür meine Schuhe)
First her bag was Michael Kors now they Pucci (tie my shoes)
Zuerst war ihre Tasche Michael Kors, jetzt sind sie Pucci (schnür meine Schuhe)
Money got slidin' all the way in, bought two Maybach Benz
Das Geld ist komplett reingeslidet, habe zwei Maybach Benz gekauft
Got a car dealership, I got my trap scholarship
Habe ein Autohaus, ich habe mein Trap-Stipendium bekommen
I dipped the seats in Louis, custom made
Ich habe die Sitze in Louis getaucht, maßgefertigt
I hang with sorts of criminals fresh out the cage
Ich hänge mit allerlei Kriminellen rum, frisch aus dem Käfig
60 seconds I'm gone Nicholas Cage nigga (yeah)
60 Sekunden und ich bin weg, Nicholas Cage, Nigga (yeah)
I'm in the Phantom the one with the stars (swerve swerve)
Ich bin im Phantom, der mit den Sternen (swerve swerve)
If you ride with me gotta take a charge (let's go)
Wenn du mit mir fährst, musst du eine Anzeige auf dich nehmen (los geht's)
Got a .223 I could pull it apart (slatt)
Habe eine .223, ich könnte sie zerlegen (slatt)
23 freaks, slide like Jordan
23 Freaks, sliden wie Jordan
I don't lie to no hoe, I'm a honest nigga
Ich lüge keine Hoe an, ich bin ein ehrlicher Nigga
Gucci slippers I don't run from niggas (Future)
Gucci-Slipper, ich renne nicht vor Niggas weg (Future)
Not a average nigga, I retire strippers
Kein durchschnittlicher Nigga, ich schicke Stripperinnen in den Ruhestand
Fire strippers, then I went and hired a stripper
Feuere Stripperinnen, dann ging ich los und heuerte eine Stripperin an
Tie, tie my shoes, tie my tie my shoes
Schnür, schnür meine Schuhe, schnür meine schnür meine Schuhe
Tie tie my shoes, tie tie my shoes
Schnür schnür meine Schuhe, schnür schnür meine Schuhe
I won't pay my dues, I bick back, I be bool (I be bool)
Ich zahle meine Schulden nicht, ich bick back, ich bin cool (ich bin cool)
I don't care about you enough to tell the, tell the truth
Du bist mir nicht wichtig genug, um dir die, dir die Wahrheit zu sagen
Yeah, I'm in the Rolls the one with the stars (zoom)
Yeah, ich bin im Rolls, der mit den Sternen (zoom)
Yeah, I got a clean up crew for the blogs
Yeah, ich habe eine Aufräumtruppe für die Blogs
Yeah, you gotta keep that shit cooler with the sharks
Yeah, du musst die Sache mit den Haien kühler angehen
Yeah yeah, wanna be slime you gotta shoot at your door yeah
Yeah yeah, willst du Slime sein, musst du auf deine Tür schießen yeah





Авторы: Mario Martinez, Dwan Lecurtis Avery, Nayvadius Wilburn, Jeffery Lamar Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.