Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood On the Money
Blut auf dem Geld
They
gave
lil
China
25
for
them
thangs,
nigga
Sie
haben
Klein-China
25
für
die
Dinger
gegeben,
Nigga
They
walk
up
on
you,
give
it
to
your
friends,
nigga
Sie
kommen
auf
dich
zu,
geben
es
deinen
Freunden,
Nigga
They
walk
up
on
you,
give
it
to
you,
see
your
friends,
nigga
Sie
kommen
auf
dich
zu,
geben
es
dir,
sehen
deine
Freunde,
Nigga
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
We've
been
at
the
laundromat
all
day
Wir
waren
den
ganzen
Tag
im
Waschsalon
We've
been
washin'
money...
all
day
Wir
haben
Geld
gewaschen...
den
ganzen
Tag
I
heard
the
police
lookin'
for
me
cause
I
got
the
hood
hot
Ich
habe
gehört,
die
Polizei
sucht
nach
mir,
weil
ich
die
Gegend
heiß
gemacht
habe
We've
been
at
the
laundromat
all
day
Wir
waren
den
ganzen
Tag
im
Waschsalon
We've
been
washin'
money...
all
day
Wir
haben
Geld
gewaschen...
den
ganzen
Tag
Heard
the
police
lookin'
for
me
cause
I
got
that
blood
money
Gehört,
die
Polizei
sucht
nach
mir,
weil
ich
dieses
Blutgeld
habe
It
got
blood
on
that
money
and
I
still
count
it
Da
ist
Blut
auf
dem
Geld
und
ich
zähle
es
trotzdem
They
got
blood
on
the
money
and
I
still
count
it
Sie
haben
Blut
auf
dem
Geld
und
ich
zähle
es
trotzdem
I
can't
help
the
way
I'm
raised
up
Ich
kann
nichts
dafür,
wie
ich
aufgewachsen
bin
That
Easter
Pink,
I
tried
to
give
it
up,
I
can't
give
it
up
Dieses
Oster-Pink,
ich
habe
versucht,
es
aufzugeben,
ich
kann
es
nicht
aufgeben
28
grams,
I
serve
it
on
the
porch
28
Gramm,
ich
serviere
es
auf
der
Veranda
I
just
seent
'em
merch,
they
ran
off
in
my
house
Ich
habe
gerade
gesehen,
wie
sie
abgehauen
sind,
sie
sind
in
mein
Haus
gerannt
The
homicide
unit
come
into
the
house
Die
Mordkommission
kommt
ins
Haus
My
cousin
murked
a
nigga
and
he
just
got
out
Mein
Cousin
hat
einen
Nigga
umgelegt
und
er
ist
gerade
rausgekommen
I
hang
with
all
the
killers
and
the
robbers
Ich
hänge
mit
all
den
Killern
und
Räubern
rum
I
pour
me
up
some
drank,
say
"Fuck
my
problems"
Ich
schenke
mir
etwas
Drank
ein,
sage
"Scheiß
auf
meine
Probleme"
My
hood,
they
treat
me
like
I'm
El
Chapo
Meine
Gegend,
sie
behandeln
mich,
als
wäre
ich
El
Chapo
I
keep
that
dog
food
like
I'm
Rilo
Ich
habe
dieses
Hundefutter,
als
wäre
ich
Rilo
I
had
the
warrant
in
Clayco
and
beat
the
case
Ich
hatte
den
Haftbefehl
in
Clayco
und
habe
den
Fall
gewonnen
Man
I'm
fresh
as
hell,
bitch,
Easter
day
Mann,
ich
bin
verdammt
frisch,
Bitch,
Ostertag
All
my
ghetto
tactics
I'm
above
average
All
meine
Ghetto-Taktiken,
ich
bin
überdurchschnittlich
I've
been
so
in
tune,
man
I've
been
so
ambitious
Ich
bin
so
fokussiert
gewesen,
Mann,
ich
bin
so
ehrgeizig
gewesen
Grab
another
Fanta,
let
me
fill
it
up
Schnapp
dir
noch
eine
Fanta,
lass
mich
sie
auffüllen
If
they
ain't
make
the
channel,
you
ain't
built
like
us
Wenn
sie
es
nicht
in
die
Nachrichten
schaffen,
bist
du
nicht
wie
wir
gebaut
The
Federales
fuckin'
with
my
nigga
Ty
Die
Federales
ficken
mit
meinem
Nigga
Ty
rum
It's
Black
Amigo
Gang
'til
a
nigga
die
Es
ist
Black
Amigo
Gang,
bis
ein
Nigga
stirbt
I
feel
I'm
walkin'
through
Hell
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
durch
die
Hölle
gehen
I
swear
to
God
I'll
never
tell
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
niemals
reden
They
try
to
give
a
nigga
the
chair
Sie
versuchen,
einem
Nigga
den
Stuhl
zu
geben
I
tell
my
mama,
"Wish
me
well"
Ich
sage
meiner
Mama:
"Wünsch
mir
Glück"
They
got
blood
on
the
money
and
I
still
count
it
Sie
haben
Blut
auf
dem
Geld
und
ich
zähle
es
trotzdem
They
got
blood
on
the
money
and
I
still
count
it
Sie
haben
Blut
auf
dem
Geld
und
ich
zähle
es
trotzdem
They
got
girl
on
the
money
and
I
still
count
it
Da
ist
Koks
auf
dem
Geld
und
ich
zähle
es
trotzdem
They
got
boy
on
the
money,
watch
my
nigga
count
it
Da
ist
Heroin
auf
dem
Geld,
schau,
wie
mein
Nigga
es
zählt
I
know
the
devil
is
real,
I
know
the
devil
is
real
Ich
weiß,
der
Teufel
ist
echt,
ich
weiß,
der
Teufel
ist
echt
I
take
a
dose
of
them
pills
and
I
get
real
low
in
the
field
Ich
nehme
eine
Dosis
dieser
Pillen
und
bin
dann
echt
drauf
im
Viertel
I'll
fly
to
LA
today,
and
I
live
so
high
in
the
Hills
Ich
fliege
heute
nach
LA
und
lebe
so
hoch
in
den
Hills
I
share
the
mansion
with
goonies,
I
shared
the
bitch
with
a
goonie
Ich
teile
die
Villa
mit
Goonies,
ich
habe
die
Bitch
mit
einem
Goonie
geteilt
I
took
the
mack
I'm
a
[?]
niggas
ain't
slippin',
we
got
'em
Ich
nahm
die
Mac,
ich
bin
ein
[?],
Niggas
machen
keine
Fehler,
wir
haben
sie
I
took
the
pack
out
to
Paris,
me
and
that
money
got
married
Ich
habe
das
Paket
nach
Paris
gebracht,
ich
und
das
Geld
haben
geheiratet
Me
and
the
molly
got
married
Ich
und
das
Molly
haben
geheiratet
Devoted
in
everything,
my
niggas
mean
everything
Hingebungsvoll
in
allem,
meine
Niggas
bedeuten
alles
We're
5 deep
inside
a
Chevy
Wir
sind
zu
fünft
tief
in
einem
Chevy
Yeah
we
tryna
get
it
Yeah,
wir
versuchen,
es
zu
kriegen
Ask
me
do
I
know
how
to
whip
it
Frag
mich,
ob
ich
weiß,
wie
man
es
kocht
Fuck
the
witness
Scheiß
auf
den
Zeugen
It
got
blood
on
the
money
and
I
still
count
it
Da
ist
Blut
auf
dem
Geld
und
ich
zähle
es
trotzdem
They
got
blood
on
the
money
and
I
still
count
it
Sie
haben
Blut
auf
dem
Geld
und
ich
zähle
es
trotzdem
I
can't
help
the
way
I'm
raised
up
Ich
kann
nichts
dafür,
wie
ich
aufgewachsen
bin
That
Easter
Pink,
I
tried
to
give
it
up,
I
can't
give
it
up
Dieses
Oster-Pink,
ich
habe
versucht,
es
aufzugeben,
ich
kann
es
nicht
aufgeben
She
put
me
off
and
it
was
ugly
Sie
hat
mich
abserviert
und
es
war
hässlich
I
made
a
million
dollars,
say
she
love
me
Ich
habe
eine
Million
Dollar
gemacht,
sie
sagt,
sie
liebt
mich
The
way
she
did
me,
it
destroyed
me
Die
Art,
wie
sie
es
mit
mir
gemacht
hat,
hat
mich
zerstört
I
kept
it
real
with
lil'
shorty
Ich
war
ehrlich
zu
der
Kleinen
I've
been
goin'
bar
for
bar,
these
niggas
know
what's
poppin'
with
me
Ich
liefere
mich
Wortgefecht
für
Wortgefecht,
diese
Niggas
wissen,
was
bei
mir
abgeht
I
can
go
from
car
to
car,
these
bitches
quarter
million
at
least
Ich
kann
von
Auto
zu
Auto
gehen,
diese
Bitches
sind
mindestens
eine
Viertelmillion
wert
Two
thousand
for
the
shoes,
I
keep
some
shit
on
my
feet
Zweitausend
für
die
Schuhe,
ich
trage
immer
krassen
Scheiß
an
meinen
Füßen
I'm
prolly
in
the
mood
to
fuck
your
bitch
on
the
beach
Ich
bin
wahrscheinlich
in
der
Stimmung,
deine
Bitch
am
Strand
zu
ficken
I
dropped
out
of
school
and
I
get
money
like
Meech
Ich
habe
die
Schule
abgebrochen
und
verdiene
Geld
wie
Meech
Send
a
junkie,
send
a
driver
just
to
get
somethin'
to
eat
Schicke
einen
Junkie,
schicke
einen
Fahrer,
nur
um
etwas
zu
essen
zu
holen
You
see
how
things
change?
Siehst
du,
wie
sich
die
Dinge
ändern?
I
came
from
cocaine
Ich
komme
vom
Kokain
It
got
blood
on
the
money
and
I
still
count
it
Da
ist
Blut
auf
dem
Geld
und
ich
zähle
es
trotzdem
They
got
blood
on
the
money
and
I
still
count
it
Sie
haben
Blut
auf
dem
Geld
und
ich
zähle
es
trotzdem
I
can't
help
the
way
I'm
raised
up
Ich
kann
nichts
dafür,
wie
ich
aufgewachsen
bin
That
Easter
Pink,
I
tried
to
give
it
up,
I
can't
give
it
up
Dieses
Oster-Pink,
ich
habe
versucht,
es
aufzugeben,
ich
kann
es
nicht
aufgeben
I
hang
with
all
the
killers
and
the
robbers
Ich
hänge
mit
all
den
Killern
und
Räubern
rum
I
pour
me
up
a
drink,
say
"Fuck
my
problems"
Ich
schenke
mir
einen
Drink
ein,
sage
"Scheiß
auf
meine
Probleme"
The
federales
fuckin'
with
my
nigga
Ty
Die
Federales
ficken
mit
meinem
Nigga
Ty
rum
It's
Black
Amigo
Gang
'til
a
nigga
die
Es
ist
Black
Amigo
Gang,
bis
ein
Nigga
stirbt
I
heard
the
police
lookin'
for
me
cause
I
got
the
hood
hot
Ich
habe
gehört,
die
Polizei
sucht
nach
mir,
weil
ich
die
Gegend
heiß
gemacht
habe
Heard
the
police
lookin'
for
me
cause
I
got
the
hood
Gehört,
die
Polizei
sucht
nach
mir,
weil
ich
die
Gegend
habe
They
got
girls
on
the
money
and
I
still
count
it
Da
ist
Koks
auf
dem
Geld
und
ich
zähle
es
trotzdem
They
got
boy
on
the
money,
watch
my
nigga
count
it
Da
ist
Heroin
auf
dem
Geld,
schau,
wie
mein
Nigga
es
zählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Dotson, Leland Wayne, Nayvadius Wilburn, Joshua Cross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.