Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Time Coming
Lange her
Ey,
it's
been
a
long
time
coming,
babe
Hey,
es
ist
lange
her,
Babe
Oh,
I
just
called
to
see
how
you
been
doin'
late
Oh,
ich
habe
nur
angerufen,
um
zu
sehen,
wie
es
dir
in
letzter
Zeit
so
geht
I
didn't
call
to
start
a
new
relations,
no
Ich
habe
nicht
angerufen,
um
eine
neue
Beziehung
anzufangen,
nein
It's
been
a
long
time
coming,
babe
Es
ist
lange
her,
Babe
You
ran
across
my
mind,
and
I
ain't
trippin'
Du
bist
mir
in
den
Sinn
gekommen,
und
ich
flippe
nicht
aus
[?]
canary
yellow
birds
are
drippin'
off
me
[?]
kanariengelbe
Vögel
tropfen
von
mir
ab
I
was
young
when
I
fucked
with
you,
Ich
war
jung,
als
ich
mit
dir
rumgemacht
habe,
You
wouldn't
understand
the
person
that
I
grown
into
Du
würdest
die
Person,
zu
der
ich
herangewachsen
bin,
nicht
verstehen
I
put
in
overtime
inside
this
vocal
booth
Ich
habe
Überstunden
in
dieser
Gesangskabine
gemacht
It's
amazing
how
crazy
in
love
you
wit'
the
kid
Es
ist
erstaunlich,
wie
verrückt
du
in
den
Jungen
verliebt
bist
I
used
to
hold
you
by
your
waist
and
you'd
look
up
to
the
kid,
Ich
habe
dich
immer
an
der
Taille
gehalten
und
du
hast
zu
dem
Jungen
aufgeschaut,
You
was
out
cryin',
why
you
ridin'
on
the
kid,
Du
hast
geweint,
warum
reitest
du
auf
dem
Jungen,
We
should've
won
an
award
off
the
movies
that
we
did.
Wir
hätten
eine
Auszeichnung
für
die
Filme,
die
wir
gemacht
haben,
gewinnen
sollen.
We
both
moved
on,
I
bet
you
still
reminiscing.
Wir
haben
beide
weitergemacht,
ich
wette,
du
schwelgst
immer
noch
in
Erinnerungen.
I
hurt
you
so
bad,
I
just
need
for
you
to
listen,
Ich
habe
dich
so
sehr
verletzt,
ich
brauche
nur,
dass
du
zuhörst,
We
was
friends
before
all
of
this,
Wir
waren
Freunde
vor
all
dem,
I
wanna
see
you
happy
girl
no
matter
who
you're
with,
Ich
möchte
dich
glücklich
sehen,
Mädchen,
egal
mit
wem
du
zusammen
bist,
On
some
real
shit...
Mal
ganz
ehrlich...
Ey,
it's
been
a
long
time
coming,
babe
Hey,
es
ist
lange
her,
Babe
Oh,
I
just
called
to
see
how
you
been
doin'
late
Oh,
ich
habe
nur
angerufen,
um
zu
sehen,
wie
es
dir
in
letzter
Zeit
so
geht
I
didn't
call
to
start
a
new
relation,
no
Ich
habe
nicht
angerufen,
um
eine
neue
Beziehung
anzufangen,
nein
It's
been
a
long
time
coming,
babe
Es
ist
lange
her,
Babe
Over
the
weekend
went
to
Vegas,
crossed
my
memory
Übers
Wochenende
ging
es
nach
Vegas,
da
kamen
Erinnerungen
hoch
I
was
taking
out
the
limo
thinking
Ich
nahm
die
Limousine
und
dachte
darüber
nach
How
much
you
was
there
for
me,
I
got
you
forever,
wherever
Wie
sehr
du
für
mich
da
warst,
ich
habe
dich
für
immer,
wo
auch
immer
That's
just
the
man
in
me,
I
look
at
you
like
family
Das
ist
einfach
der
Mann
in
mir,
ich
sehe
dich
als
Familie
Wanna
see
how
you
been
doin'
Ich
wollte
sehen,
wie
es
dir
geht
I
turned
you
to
a
fucking
beast
Ich
habe
dich
zu
einem
verdammten
Biest
gemacht
Remember
how
we
ran
the
streets
and
fucked
until
we'd
go
to
sleep,
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
durch
die
Straßen
rannten
und
vögelten,
bis
wir
einschliefen,
I
know
you
ain't
forgot
that,
I
doubt
that
Ich
weiß,
du
hast
das
nicht
vergessen,
ich
bezweifle
das
Even
though
that
nigga
housed
that,
you
still
left
yo
heart
back
Auch
wenn
dieser
Typ
das
beherbergt
hat,
hast
du
dein
Herz
immer
noch
zurückgelassen
I'mma
wait
for
you
to
call
back,
I'mma
fall
back
Ich
werde
darauf
warten,
dass
du
zurückrufst,
ich
werde
mich
zurückziehen
I'm
over
that,
yeah
Ich
bin
darüber
hinweg,
ja
Ay,
let
me
reflect
for
a
second
Ay,
lass
mich
kurz
nachdenken
Nuttin'
serious
tho'
Nichts
Ernstes,
aber
I'm
happy
than
I
ever
been
before
Ich
bin
glücklicher
als
je
zuvor
You
need
some
help,
don't
hesitate
to
hit
me
up,
you
know
Wenn
du
Hilfe
brauchst,
zögere
nicht,
dich
bei
mir
zu
melden,
weißt
du
I
ain't
on
that
lil'
boy
shit,
girl
I'm
just
lettin'
ya
know.
Ich
stehe
nicht
auf
diesen
kleinen
Jungen-Scheiß,
Mädchen,
ich
lasse
es
dich
nur
wissen.
Ey,
it's
been
a
long
time
coming,
babe
Hey,
es
ist
lange
her,
Babe
Oh,
I
just
called
to
see
how
you
been
doin'
late
Oh,
ich
habe
nur
angerufen,
um
zu
sehen,
wie
es
dir
in
letzter
Zeit
so
geht
I
didn't
call
to
start
a
new
relation,
no
Ich
habe
nicht
angerufen,
um
eine
neue
Beziehung
anzufangen,
nein
It's
been
a
long
time
coming,
babe
Es
ist
lange
her,
Babe
(Phone
Call)
(Telefonanruf)
Yo
what
up
just
hittin'
you
up
say
whats
good
Yo,
was
geht,
wollte
nur
mal
fragen,
was
los
ist
You
know
what
I'm
saying
checkin'
on
you
makin'
sure
everything's
straight
Du
weißt,
was
ich
meine,
wollte
nach
dir
sehen
und
sicherstellen,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Thats
all
nothin'
mo
nothin'
less
you
hear
me
just
get
back
at
me
know
what
i
mean
Das
ist
alles,
nicht
mehr
und
nicht
weniger,
du
verstehst
mich,
melde
dich
einfach
bei
mir,
weißt
du,
was
ich
meine
Give
me
a
ring,
Future.
Ruf
mich
an,
Future.
Ey,
it's
been
a
long
time
coming,
babe
Hey,
es
ist
lange
her,
Babe
Oh,
I
just
called
to
see
how
you
been
doin'
late
Oh,
ich
habe
nur
angerufen,
um
zu
sehen,
wie
es
dir
in
letzter
Zeit
so
geht
I
didn't
call
to
start
a
new
relation,
no
Ich
habe
nicht
angerufen,
um
eine
neue
Beziehung
anzufangen,
nein
It's
been
a
long
time
coming,
babe
Es
ist
lange
her,
Babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Demun Wilburn, Brandon Eric Rackley, James Bernard Jr Rosser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.