Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO SECURITY (feat. Babyface Ray)
KEINE SICHERHEIT (feat. Babyface Ray)
ATL
Jacob,
ATL
Jacob
ATL
Jacob,
ATL
Jacob
I'm
cut
off
from
a
different
cloth
from
niggas,
that's
a
Fendi
fact,
yeah
Ich
bin
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
als
Niggas,
das
ist
ein
Fendi-Fakt,
yeah
And
I'm
strapped
up
with
that
mini-MAC,
yeah,
yeah
Und
ich
bin
bewaffnet
mit
dieser
Mini-MAC,
yeah,
yeah
Fuckin'
up
a
ch-in-eck,
I'm
already
millennium
Ich
zerfetze
einen
Scheck,
ich
bin
schon
im
Millennium
Takin'
pics
with
junkies,
and
I'm
ridin'
'round
with
Eminem
Mache
Fotos
mit
Junkies
und
fahre
mit
Eminem
rum
It's
some
robbers
and
killers
'round
here,
that's
where
I'm
at
Hier
gibt
es
Räuber
und
Mörder,
da
bin
ich
They
make
drug
deals,
pop
pills,
that's
where
I'm
at
Sie
machen
Drogendeals,
schmeißen
Pillen,
da
bin
ich
They
got
dog
food
'round
here,
that's
where
I'm
at
Sie
haben
Hundefutter
(Heroin)
hier
rumliegen,
da
bin
ich
I'm
the
king
of
the
trenches,
no
security
guards
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
der
König
der
Gräben,
keine
Sicherheitsleute
(yeah,
yeah,
yeah)
We
get
triple
in
your
town,
nigga,
that's
where
I'm
at
Wir
machen
das
Dreifache
in
deiner
Stadt,
Nigga,
da
bin
ich
Fuck
around
and
grab
a
crib,
shit,
I'm
never
comin'
back
(mm-hmm)
Scheiß
drauf,
schnapp
mir
'ne
Bude,
Shit,
ich
komme
nie
zurück
(mm-hmm)
It's
a
ruler
on
the
glizzy,
bag
me
up
when
I
laugh
Da
ist
ein
Lineal
(verlängertes
Magazin)
auf
der
Glizzy,
pack
mir
die
Tasche
(Geld),
wenn
ich
lache
Man,
these
internet
niggas
never
fucked
with
a
bag
(nah)
Mann,
diese
Internet-Niggas
hatten
nie
mit
einer
Tasche
(Geld)
zu
tun
(nah)
Eleven
in
my
pants,
I
can't
even
get
it
out
Elf
Riesen
in
meiner
Hose,
ich
krieg's
nicht
mal
raus
I
ain't
had
shit,
ask
me
how
I'm
livin'
now
(ask
me)
Ich
hatte
nichts,
frag
mich,
wie
ich
jetzt
lebe
(frag
mich)
I
done,
done,
done
it
all,
did
a
lot
(did
it
all,
nigga)
Ich
hab's
getan,
getan,
alles
getan,
viel
getan
(alles
getan,
Nigga)
Watch
him
run,
run
just
like
Ricky,
spin
the
block
(shit)
Sieh
ihm
zu,
wie
er
rennt,
rennt
wie
Ricky,
dreh
'ne
Runde
um
den
Block
(Shit)
Fuck
it,
niggas
spin
again
(ooh)
Scheiß
drauf,
Niggas
drehen
nochmal
'ne
Runde
(ooh)
Fear
of
God
on
me,
I
don't
fear
a
man
(fear
of
God)
Fear
of
God
an
mir,
ich
fürchte
keinen
Mann
(Fear
of
God)
Lot
of
niggas
fumin',
they
get
up
there
on
that
stand
(lot
of
niggas
fumin')
Viele
Niggas
kochen,
wenn
sie
da
oben
im
Zeugenstand
stehen
(viele
Niggas
kochen)
I
been
livin'
toxic,
fuck
one
bitch
then
fuck
her
friends
Ich
habe
toxisch
gelebt,
ficke
eine
Schlampe,
dann
ficke
ich
ihre
Freundinnen
I'm
cut
off
from
a
different
cloth
from
niggas,
that's
a
Fendi
fact,
yeah
Ich
bin
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
als
Niggas,
das
ist
ein
Fendi-Fakt,
yeah
And
I'm
strapped
up
with
that
mini-MAC,
yeah,
yeah
Und
ich
bin
bewaffnet
mit
dieser
Mini-MAC,
yeah,
yeah
Fuckin'
up
a
ch-in-eck,
I'm
already
millennium
Ich
zerfetze
einen
Scheck,
ich
bin
schon
im
Millennium
Takin'
pics
with
junkies,
and
I'm
ridin'
'round
with
Eminem
Mache
Fotos
mit
Junkies
und
fahre
mit
Eminem
rum
It's
some
robbers
and
killers
'round
here,
that's
where
I'm
at
Hier
gibt
es
Räuber
und
Mörder,
da
bin
ich
They
make
drug
deals,
pop
pills,
that's
where
I'm
at
Sie
machen
Drogendeals,
schmeißen
Pillen,
da
bin
ich
They
got
dog
food
'round
here,
that's
where
I'm
at
Sie
haben
Hundefutter
(Heroin)
hier
rumliegen,
da
bin
ich
I'm
the
king
of
the
trenches,
no
security
guard
Ich
bin
der
König
der
Gräben,
keine
Sicherheitsleute
Big
barbarian,
nigga,
just
check
my
body
weight
Großer
Barbar,
Nigga,
check
nur
mein
Körpergewicht
I
get
first
stab
at
these
bitches
in
and
out
of
state
Ich
kriege
den
ersten
Stich
bei
diesen
Schlampen,
inner-
und
außerhalb
des
Staates
Ain't
trippin'
off
no
twat
that
I
made
very
important
Mache
mir
keinen
Kopf
wegen
irgendeiner
Fotze,
die
ich
sehr
wichtig
gemacht
habe
They
launderin',
they
prayin'
on
you,
they
land
on
you,
extortion
Sie
waschen
(Geld?),
lauern
auf
dich,
landen
auf
dir,
Erpressung
Good
thing
I
was
known,
finesse
before
I
had
anything
Gut,
dass
ich
bekannt
war,
Finesse
hatte,
bevor
ich
irgendwas
hatte
Good
thing,
I
never
played
with
sake,
I
played
magazine
Gut,
dass
ich
nie
gespielt
habe,
ich
habe
mit
dem
Magazin
gespielt
Posted
on
the
block
when
the
sunlight
was
up,
yeah
Postiert
auf
dem
Block,
als
das
Sonnenlicht
da
war,
yeah
Hundred
stacks
of
hard,
they
got
my
gun
in
the
cut
Hundert
Stapel
Hartes
(Crack),
sie
haben
meine
Knarre
im
Versteck
Fendi
on
my
body,
garment
lookin'
like
a
ninja
Fendi
an
meinem
Körper,
das
Kleidungsstück
sieht
aus
wie
ein
Ninja
Play
me
like
I'm
Urkel,
bitch,
you
know
I'm
'bout
to
suspend
her
Spiel
mit
mir,
als
wär
ich
Urkel,
Schlampe,
du
weißt,
ich
werde
sie
gleich
suspendieren
I
hold
out
my
arm,
you
could
tell
I'm
a
winner
Ich
strecke
meinen
Arm
aus,
du
kannst
sehen,
dass
ich
ein
Gewinner
bin
'Posed
to
live
in
Vietnam,
I'm
with
all
the
hitters
Sollte
in
Vietnam
leben,
ich
bin
mit
all
den
Hittern
I'm
cut
off
from
a
different
cloth
from
niggas,
that's
a
Fendi
fact,
yeah
Ich
bin
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
als
Niggas,
das
ist
ein
Fendi-Fakt,
yeah
And
I'm
strapped
up
with
that
mini-MAC,
yeah,
yeah
Und
ich
bin
bewaffnet
mit
dieser
Mini-MAC,
yeah,
yeah
Fuckin'
up
a
ch-in-eck,
I'm
already
millennium
Ich
zerfetze
einen
Scheck,
ich
bin
schon
im
Millennium
Takin'
pics
with
junkies,
and
I'm
ridin'
'round
with
Eminem
Mache
Fotos
mit
Junkies
und
fahre
mit
Eminem
rum
It's
some
robbers
and
killers
'round
here,
that's
where
I'm
at
Hier
gibt
es
Räuber
und
Mörder,
da
bin
ich
They
make
drug
deals,
pop
pills,
that's
where
I'm
at
Sie
machen
Drogendeals,
schmeißen
Pillen,
da
bin
ich
They
got
dog
food
'round
here,
that's
where
I'm
at
Sie
haben
Hundefutter
(Heroin)
hier
rumliegen,
da
bin
ich
I'm
the
king
of
the
trenches,
no
security
guard
Ich
bin
der
König
der
Gräben,
keine
Sicherheitsleute
It's
some
robbers
and
killers
'round
here,
that's
where
I'm
at
Hier
gibt
es
Räuber
und
Mörder,
da
bin
ich
They
make
drug
deals,
pop
pills,
that's
where
I'm
at
Sie
machen
Drogendeals,
schmeißen
Pillen,
da
bin
ich
They
got
dog
food
'round
here,
that's
where
I'm
at
Sie
haben
Hundefutter
(Heroin)
hier
rumliegen,
da
bin
ich
That's
where
I'm
at
Da
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn, Jacob Atl Jacob Canady, Marcellus Rayvon Register
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.