Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHICKENS (feat. EST Gee)
KILOS (feat. EST Gee)
Woah,
woah
(Wheezy
outta
here)
Woah,
woah
(Wheezy
outta
here)
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Keep
all
my
money,
chicken
Behalte
all
mein
Geld,
Kilos
Married
my
money,
chicken
Habe
mein
Geld
geheiratet,
Kilos
Chickens,
chickens
(put
up
the
rings)
Kilos,
Kilos
(leg
die
Ringe
ab)
Chickens,
chickens,
chickens,
chickens
(pour
that
'deine)
Kilos,
Kilos,
Kilos,
Kilos
(schenk
das
Codein
ein)
Chickens,
chickens
Kilos,
Kilos
All
I
talk
is
chickens,
chickens
(all
I,
all
I
talk
'bout
racks)
Alles,
worüber
ich
rede,
sind
Kilos,
Kilos
(alles,
alles,
worüber
ich
rede,
sind
Bündel)
Chickens,
chickens,
chickens,
chickens
Kilos,
Kilos,
Kilos,
Kilos
Sit
down
and
stay
down
until
you
come
up
Setz
dich
hin
und
bleib
unten,
bis
du
hochkommst
Go
fuck
an
M
an'
M
up
on
the
truck
Geh
und
verballer
'ne
Mille
im
Truck
Snatch
up
a
Bentley
truck
just
off
the
row
Schnapp
mir
einen
Bentley
Truck
direkt
aus
der
Reihe
Without
this
Richard,
my
swag
up
to
par
Ohne
diese
Richard
ist
mein
Swag
auf
Niveau
Over
three
M
an'
Ms
just
on
the
car
Über
drei
Millen
nur
für
das
Auto
Ballin'
like
every
day,
night
'til
tomorrow
Lebe
jeden
Tag
auf
großem
Fuß,
Nacht
bis
morgen
Give
me
a
Sprite,
I'ma
fill
it
up
with
dope
Gib
mir
'ne
Sprite,
ich
füll'
sie
mit
Stoff
Totin'
the
fire,
nigga,
I
hope
you
don't
choke
Trage
das
Eisen,
Nigga,
ich
hoff',
du
erstickst
nicht
What
you
do?
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Was
tust
du?
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hundred
bitches,
they
calling
me
Chamberlain
Hundert
Bitches,
sie
nennen
mich
Chamberlain
New
millennium,
look
like
an
alien
Neues
Millennium,
sehe
aus
wie
ein
Alien
Put
a
mil'
on
the
scale,
gotta
weigh
'em
in
Leg
'ne
Mille
auf
die
Waage,
muss
sie
einwiegen
I
take
off,
see
the
fire
out
the
tail
end
Ich
hebe
ab,
sehe
das
Feuer
aus
dem
Heck
Tell
the
troops
up
and
load
up
a
caravan
Sag
den
Truppen,
sie
sollen
einen
Karawan
beladen
I
maneuver,
but
I
got
a
ratchet
Ich
manövriere,
aber
ich
hab
'ne
Knarre
Had
the
bulletproof
whip,
we'll
crash
it
(crash
it)
Hatten
den
kugelsicheren
Wagen,
wir
crashen
ihn
(crashen
ihn)
When
you
dealing
with
demons,
we
careless
Wenn
du
mit
Dämonen
zu
tun
hast,
sind
wir
sorglos
Different
levels
to
hitters
and
bad
bitches
Verschiedene
Level
bei
Killern
und
krassen
Bitches
I
was
geekin',
I
smashed
on
a
catfish
Ich
war
drauf,
hab
'nen
Catfish
geknallt
I
was
leanin'
and
stopped
all
the
Xanax
Ich
war
am
Leanen
und
hab
das
ganze
Xanax
gestoppt
I
been
meanin'
to
cut
back
on
ecstasy
Ich
hatte
vor,
mit
Ecstasy
kürzer
zu
treten
I
been
thinkin'
'bout
findin'
an
exit
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
einen
Ausweg
zu
finden
On
the
E-way,
I
know
you
can't
catch
me
Auf
der
Autobahn,
ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
erwischen
Ain't
go
nowhere
without
pourin'
the
Tuss'
up
Geh
nirgendwohin,
ohne
den
Tuss'
einzuschenken
Get
together
in
leather
and
cut
it
up
Kommen
in
Leder
zusammen
und
schneiden
es
auf
Black
foreign
automobiles,
Wakanda
Schwarze
ausländische
Automobile,
Wakanda
Ain't
goin'
nowhere,
we
fuckin'
this
shit
up
every
single
summer
Gehen
nirgendwohin,
wir
ficken
dieses
Ding
jeden
einzelnen
Sommer
auf
Like
when
I
was
sellin'
coke
inside
the
trenches
Wie
als
ich
Koks
in
der
Hood
verkaufte
Know
a
nigga
go
bonkers
Weißt,
ein
Nigga
dreht
durch
(Wheezy
outta
here)
(Wheezy
outta
here)
How
you
gettin',
nigga,
what
you
doin'?
Wie
kriegst
du's
hin,
Nigga,
was
machst
du?
Chicken,
chickens,
chickens,
chickens,
chicken,
chicken,
chicken
Kilos,
Kilos,
Kilos,
Kilos,
Kilo,
Kilo,
Kilo
All
I
want
is
chicken,
chicken,
chickens,
chickens
Alles,
was
ich
will,
sind
Kilos,
Kilos,
Kilos,
Kilos
Chickens,
chickens,
chicken,
yeah
Kilos,
Kilos,
Kilo,
yeah
Pluto
been
fuckin'
this
shit
up,
goin'
Pluto
hat
dieses
Ding
aufgefickt,
läuft
Yeah,
I
ain't
goin'
nowhere
without
my
tool
Yeah,
ich
gehe
nirgendwohin
ohne
mein
Werkzeug
Yeah,
you
ain't
got
no
sack,
you
rappin'
'bout
your
partner
pack
Yeah,
du
hast
kein
Paket,
du
rappst
über
das
Paket
deines
Partners
On
me
even
OT
like
I
don't
know
how
to
lack
Bei
mir,
sogar
OT,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
wie
man
blankzieht
This
ain't
'03,
I
ain't
Jeezy,
leave
with
it,
can't
bring
it
back
Das
ist
nicht
'03,
ich
bin
nicht
Jeezy,
nimm's
mit,
kannst
es
nicht
zurückbringen
Slime
language,
phone
might
be
tapped
Slime
Language,
Telefon
könnte
abgehört
sein
Five
racks
make
her
lay
on
her
back
Fünf
Riesen
bringen
sie
dazu,
sich
auf
den
Rücken
zu
legen
Pop
me
another
one,
try
and
relax
Nehm'
noch
eine,
versuche
zu
entspannen
Save
the
opinions,
I
just
want
the
facts
Spar
dir
die
Meinungen,
ich
will
nur
die
Fakten
Do
your
opps
die?
Yeah,
all
the
goddamn
time
Sterben
deine
Opps?
Yeah,
die
ganze
verdammte
Zeit
Do
them
shots
fly?
Yeah,
arm,
chest,
neck,
mind
Fliegen
die
Schüsse?
Yeah,
Arm,
Brust,
Nacken,
Verstand
How
much
more
I
gotta
buy
to
get
the
price
to
25?
Wie
viel
mehr
muss
ich
kaufen,
um
den
Preis
auf
25
zu
kriegen?
I'm
the
real
thing,
I
been
a
plug,
can
get
it
to
you
still
Ich
bin
das
Echte,
war
ein
Plug,
kann
es
dir
immer
noch
besorgen
This
that
pure
'caine,
you
add
the
soda,
it
won't
fuck
up
the
feel
Das
ist
reines
Koks,
fügst
du
Soda
hinzu,
versaut
es
das
Gefühl
nicht
Used
to
cook
Hank,
the
vinegar,
it
swell,
keep
the
smell
Hab
früher
Hank
gekocht,
der
Essig,
es
schwillt
an,
hält
den
Geruch
Take
a
heap
from
out
that
block,
I
know
his
drop
'cause
he
can't
tell
Nimm
einen
Haufen
aus
diesem
Block,
ich
kenn'
seinen
Drop,
weil
er
nicht
petzen
kann
On
my
block,
yeah,
I'm
like
Pac,
but
I
ain't
dyin'
or
goin'
to
jail
In
meinem
Block,
yeah,
bin
ich
wie
Pac,
aber
ich
sterbe
nicht
oder
geh'
in
den
Knast
Used
to
serve
lows
with
my
pops,
he
had
the
spots,
I
had
the
mail
Hab
früher
Ware
mit
meinem
Vater
gedealt,
er
hatte
die
Spots,
ich
hatte
die
Post
(Ware)
I
found
life
inside
a
pie,
a
bust
down
AP
watch
as
well
Ich
fand
das
Leben
in
einem
Stein
(Kilo),
einer
Bust-down
AP
Uhr
ebenfalls
She
know
I'm
rich
but
sittin'
here
pissed
Sie
weiß,
ich
bin
reich,
aber
sitzt
hier
angepisst
Like
she
ain't
leaving
'til
I
pay
her,
crazy
Als
ob
sie
nicht
geht,
bis
ich
sie
bezahle,
verrückt
Chickens,
chickens,
chickens,
chicken
(Wheezy
outta
here),
chicken,
chicken
Kilos,
Kilos,
Kilos,
Kilo
(Wheezy
outta
here),
Kilo,
Kilo
All
I
want
is
chicken,
chicken,
chickens,
chickens
Alles,
was
ich
will,
sind
Kilos,
Kilos,
Kilos,
Kilos
Chickens,
chickens,
chicken,
yeah
Kilos,
Kilos,
Kilo,
yeah
Pluto
been
fuckin'
this
shit
up,
goin'
Pluto
hat
dieses
Ding
aufgefickt,
läuft
Yeah,
I
ain't
goin'
nowhere
without
my
tool
Yeah,
ich
gehe
nirgendwohin
ohne
mein
Werkzeug
Yeah,
yeah,
chicken
Yeah,
yeah,
Kilos
Yeah,
kitchen,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
Küche,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Demun Wilburn, Wesley Tyler Glass, Dylan Taylor Cleary-krell, George A. Stone Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.