Future House Music - Let You Down - перевод текста песни на немецкий

Let You Down - Future House Musicперевод на немецкий




Let You Down
Lass Dich Nicht Unterkriegen
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
You like livin' in the chaos
Du lebst gerne im Chaos,
'Cause the calm's too boring
Weil die Ruhe zu langweilig ist.
The only time you feel like you're flyin' is when you're fallin'
Du fühlst dich nur frei, wenn du fällst.
Seen too many close, so my door's always open
Habe zu viele gehen sehen, deshalb ist meine Tür immer offen.
I know all about, all about bein' broken
Ich weiß alles darüber, wie es ist, gebrochen zu sein.
Tryna run from the black hole
Versuchst, vor dem schwarzen Loch wegzulaufen,
Gravity won't let you go
Die Schwerkraft lässt dich nicht los.
Add one more episode
Füge eine weitere Episode hinzu,
Welcome back to the show
Willkommen zurück zur Show.
(To the show, to the show)
(Zur Show, zur Show)
Oh, it's okay to hurt
Oh, es ist okay zu leiden,
That's just the hand you're dealt
Das ist einfach das Blatt, das dir ausgeteilt wurde.
'Cause there's no type of pain out there I haven't felt
Denn es gibt keine Art von Schmerz, den ich nicht selbst gefühlt habe.
Don't need to know your issues
Ich muss deine Probleme nicht kennen,
It's time that you forgive you
Es ist Zeit, dass du dir selbst vergibst.
Just know that I'll be with you
Wisse einfach, dass ich bei dir sein werde,
I'll never let you down
Ich werde dich niemals im Stich lassen.
(I'll never let you down)
(Ich werde dich niemals im Stich lassen)
Heard a lot of promises, people don't keep 'em
Habe viele Versprechen gehört, die Leute nicht halten,
Had a lot of dreams, but only when you're sleepin'
Hatte viele Träume, aber nur im Schlaf.
I guess that's how it goes when you're caught in a current
Ich schätze, so läuft es, wenn man im Strom gefangen ist.
Every love you had felled asleep 'til it wasn't
Jede Liebe, die du hattest, schlief ein, bis sie es nicht mehr tat.
Tryna run from the black hole
Versuchst, vor dem schwarzen Loch wegzulaufen,
Gravity won't let you go
Die Schwerkraft lässt dich nicht los.
Add one more episode
Füge eine weitere Episode hinzu,
Welcome back to the show
Willkommen zurück zur Show.
(To the show, to the show)
(Zur Show, zur Show)
Oh, it's okay to hurt
Oh, es ist okay zu leiden,
That's just the hand you're dealt
Das ist einfach das Blatt, das dir ausgeteilt wurde.
'Cause there's no type of pain out there I haven't felt
Denn es gibt keine Art von Schmerz, den ich nicht selbst gefühlt habe.
Don't need to know your issues
Ich muss deine Probleme nicht kennen,
It's time that you forgive you
Es ist Zeit, dass du dir selbst vergibst.
Just know that I'll be with you
Wisse einfach, dass ich bei dir sein werde,
I'll never let you down
Ich werde dich niemals im Stich lassen.
I won't let, won't let you, let you down
Ich lass dich nicht, lass dich nicht, lass dich nicht hängen.
I won't let, won't let you, let you down
Ich lass dich nicht, lass dich nicht, lass dich nicht hängen.
I won't let, won't let you, let you down
Ich lass dich nicht, lass dich nicht, lass dich nicht hängen.
I won't let, won't let you, let you down
Ich lass dich nicht, lass dich nicht, lass dich nicht hängen.
I won't ever let you down like that
Ich werde dich niemals so im Stich lassen.
Not like that
Nicht so.
You won't ever feel alone again
Du wirst dich nie wieder allein fühlen.
Not again
Nicht wieder.





Авторы: Wayne Anthony Hector, Ashley Peter Milton, Daniel James Denis Goudie, Conor Blake Manning, William Edward Graydon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.