Текст и перевод песни Future Islands - The Garden Wheel
The Garden Wheel
Колесо сада
Now
every
stone
has
a
face
Теперь
у
каждого
камня
есть
лицо,
Every
leaf,
there's
a
bead
of
sweat
На
каждом
листе
— капля
пота,
That
drops
it's
embrace
Которая
падает,
обнимая,
The
day
that
I
left
Тот
день,
когда
я
ушел.
The
day
that
we
met,
a
story
you
loved
День,
когда
мы
встретились
— история,
которую
ты
любила,
And
that
life
isn't
mine
И
эта
жизнь
— не
моя.
For
a
time,
it
was
mine
Какое-то
время
она
была
моей.
At
peace,
in
the
place
where
we
slept
В
мире,
в
том
месте,
где
мы
спали,
Without
anger
Без
злости,
Without
language,
lately
Без
слов,
последнее
время.
But
now
it's
rising
in
me
like
a
fiend
Но
теперь
это
поднимается
во
мне,
как
дьявол,
And
I
feed
И
я
кормлю
его,
At
least,
I
feel
what
I
need
По
крайней
мере,
я
чувствую
то,
что
мне
нужно.
Isn't
proof,
but
some
truth
of
the
story
Это
не
доказательство,
но
некоторая
правда
истории,
Of
how
we
worked
to
till
the
soil
О
том,
как
мы
трудились,
чтобы
возделывать
землю,
Until
the
labor
all
but
spoiled
Пока
труд
почти
не
испортился,
How
we
worked
the
earth
so
much
Как
мы
работали
на
земле
так
много,
It
turned
to
dust
Что
она
превратилась
в
пыль.
How
am
I
supposed
to
feel?
Как
я
должен
себя
чувствовать,
When
the
robins
steal
Когда
малиновки
воруют
From
the
cardinals,
in
the
garden
У
кардиналов
в
саду,
Turn
the
autumn
wheel
Вращая
колесо
осени?
It's
how
we're
supposed
to
feel
Вот
как
мы
должны
себя
чувствовать,
When
the
onions
peel
Когда
чистим
лук,
And
the
harvest
was
the
hardest
И
урожай
был
самым
тяжелым
I
dream
of
the
roads
that
we'd
weave
Мне
снятся
дороги,
которые
мы
прокладывали
Through
fields,
all
covered
in
stones
Через
поля,
покрытые
камнями,
That
would
dance
Которые
танцевали,
When
the
night
came
calling
Когда
приходила
ночь,
And
the
quarry
of
things
И
каменоломня
вещей,
That
went
laughing
down
there
Которое
смеялось
там
внизу.
Was
it
the
first
missing
thing,
that
we'll
never
see?
Была
ли
это
первая
пропавшая
вещь,
которую
мы
никогда
не
увидим,
Until
they
find
him
Пока
его
не
найдут?
And
how
I
searched
upon
the
shore
И
как
я
искал
на
берегу,
Until
my
knees
were
red
and
sore
Пока
мои
колени
не
стали
красными
и
болящими,
Because
I
feared
the
rest
of
us
would
start
to
rust
Потому
что
я
боялся,
что
остальные
из
нас
начнут
ржаветь.
How
am
I
supposed
to
feel?
Как
я
должен
себя
чувствовать,
When
the
robins
steal
Когда
малиновки
воруют
From
the
cardinals,
in
the
garden
У
кардиналов
в
саду,
Turn
the
autumn
wheel
Вращая
колесо
осени?
It's
how
we're
supposed
to
feel
Вот
как
мы
должны
себя
чувствовать,
When
the
onions
peel
Когда
чистим
лук,
'Cause
the
harvest
was
the
hardest
Потому
что
урожай
был
самым
тяжелым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Thompson Herring, Michael Lowry, John Gerrit Welmers, William Cashion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.