Future Islands - The Sickness - перевод текста песни на немецкий

The Sickness - Future Islandsперевод на немецкий




The Sickness
Die Krankheit
We had it all
Wir hatten alles
We had a way of speaking, all to us
Wir hatten eine Art zu sprechen, nur wir beide
We had a way of being in love
Wir hatten eine Art, verliebt zu sein
It was the only thing I knew for sure
Es war das Einzige, was ich sicher wusste
And now, everything's a mystery
Und jetzt ist alles ein Rätsel
The sickness came in like a freight train
Die Krankheit kam wie ein Güterzug
And swept us up into small towns
Und fegte uns in kleine Städte
The curfews pushed us to sundown
Die Ausgangssperren drängten uns bis zum Sonnenuntergang
And we were caught in two places
Und wir waren an zwei Orten gefangen
I, I had to watch it fall apart from here
Ich, ich musste zusehen, wie es von hier aus zerfällt
You had to watch it disappear
Du musstest zusehen, wie es verschwindet
And now, no matter what we say or do, it's clear
Und jetzt, egal was wir sagen oder tun, es ist klar
Our wilderness, now sober
Unsere Wildnis, jetzt nüchtern
A newness on the land, a wetness
Eine Neuheit auf dem Land, eine Nässe
Indebted to all these tears
All diesen Tränen geschuldet
And the hardest part, pretending nothing's wrong
Und das Schwierigste ist, so zu tun, als wäre nichts falsch
While we were fading deep into ourselves
Während wir tief in uns selbst verschwanden
But loving you always allayed my fear, it's clear
Aber dich zu lieben, hat meine Angst immer gelindert, es ist klar
I can't release this feeling
Ich kann dieses Gefühl nicht loslassen
The sickness came in like a freight train
Die Krankheit kam wie ein Güterzug
And swept us up into small towns
Und fegte uns in kleine Städte
The sadness pushed us till run down
Die Traurigkeit drängte uns, bis wir erschöpft waren
And our love died in two places
Und unsere Liebe starb an zwei Orten
I, I had to watch it fall apart from here
Ich, ich musste zusehen, wie es von hier aus zerfällt
You had to watch it disappear
Du musstest zusehen, wie es verschwindet
And die, I was no comfort close to hold you, dear
Und stirbt, ich war kein Trost, um dich festzuhalten, meine Liebe
Outside, the virus still blooming
Draußen blüht der Virus immer noch
And all that pressure lies and builds
Und all dieser Druck liegt und baut sich auf
Till we submit to the enemy inside
Bis wir uns dem Feind im Inneren ergeben
Would you lie?
Würdest du lügen?
Would you lie?
Würdest du lügen?
Would you lie, tell me?
Würdest du lügen, sag mir?
"Everything's alright"
"Alles ist in Ordnung"
Would you lie?
Würdest du lügen?
Would you lie?
Würdest du lügen?
Would you lie?
Würdest du lügen?
But you never lied to me
Aber du hast mich nie angelogen
Would you lie this time?
Würdest du dieses Mal lügen?





Авторы: Samuel Thompson Herring, Michael Lowry, John Gerrit Welmers, William Cashion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.