Текст и перевод песни Future Islands - The Sickness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
had
it
all
У
нас
было
все,
We
had
a
way
of
speaking,
all
to
us
У
нас
был
свой
язык,
понятный
лишь
нам
двоим.
We
had
a
way
of
being
in
love
У
нас
была
своя
любовь,
It
was
the
only
thing
I
knew
for
sure
Это
было
единственное,
в
чем
я
был
уверен.
And
now,
everything's
a
mystery
И
теперь
все
стало
тайной.
The
sickness
came
in
like
a
freight
train
Болезнь
ворвалась,
словно
товарный
поезд,
And
swept
us
up
into
small
towns
И
разметала
нас
по
маленьким
городкам.
The
curfews
pushed
us
to
sundown
Комендантский
час
загнал
нас
до
заката,
And
we
were
caught
in
two
places
И
мы
оказались
в
ловушке
в
двух
разных
местах.
I,
I
had
to
watch
it
fall
apart
from
here
Я,
я
должен
был
смотреть,
как
все
рушится
отсюда,
You
had
to
watch
it
disappear
Ты
должна
была
смотреть,
как
все
исчезает.
And
now,
no
matter
what
we
say
or
do,
it's
clear
И
теперь,
что
бы
мы
ни
говорили,
что
бы
ни
делали,
ясно
одно:
Our
wilderness,
now
sober
Наша
дикая
местность
теперь
опустела.
A
newness
on
the
land,
a
wetness
Новизна
на
земле,
сырость,
Indebted
to
all
these
tears
В
долгу
перед
всеми
этими
слезами.
And
the
hardest
part,
pretending
nothing's
wrong
И
самое
сложное
- притворяться,
что
ничего
не
происходит,
While
we
were
fading
deep
into
ourselves
Пока
мы
погружались
глубоко
в
себя.
But
loving
you
always
allayed
my
fear,
it's
clear
Но
любовь
к
тебе
всегда
успокаивала
мой
страх,
это
точно,
I
can't
release
this
feeling
Я
не
могу
отпустить
это
чувство.
The
sickness
came
in
like
a
freight
train
Болезнь
ворвалась,
словно
товарный
поезд,
And
swept
us
up
into
small
towns
И
разметала
нас
по
маленьким
городкам.
The
sadness
pushed
us
till
run
down
Печаль
давила
на
нас,
пока
мы
не
выдохлись,
And
our
love
died
in
two
places
И
наша
любовь
умерла
в
двух
разных
местах.
I,
I
had
to
watch
it
fall
apart
from
here
Я,
я
должен
был
смотреть,
как
все
рушится
отсюда,
You
had
to
watch
it
disappear
Ты
должна
была
смотреть,
как
все
исчезает.
And
die,
I
was
no
comfort
close
to
hold
you,
dear
И
умирает.
Я
был
бессилен,
чтобы
обнять
тебя,
дорогая,
Outside,
the
virus
still
blooming
Снаружи
вирус
все
еще
свирепствовал.
And
all
that
pressure
lies
and
builds
И
все
это
давление
накапливается
и
растет,
Till
we
submit
to
the
enemy
inside
Пока
мы
не
покоримся
врагу
внутри.
Would
you
lie?
Солжешь
ли
ты?
Would
you
lie?
Солжешь
ли
ты?
Would
you
lie,
tell
me?
Солжешь
ли
ты,
скажи
мне,
"Everything's
alright"
"Что
все
в
порядке"?
Would
you
lie?
Солжешь
ли
ты?
Would
you
lie?
Солжешь
ли
ты?
Would
you
lie?
Солжешь
ли
ты?
But
you
never
lied
to
me
Но
ты
никогда
мне
не
лгала.
Would
you
lie
this
time?
Солжешь
ли
ты
на
этот
раз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Thompson Herring, Michael Lowry, John Gerrit Welmers, William Cashion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.